1分11选5主页 > 西汉历史 > 史记·魏其武安侯列传
2017-10-21

史记·魏其武安侯列传

  魏其侯窦婴,是汉文帝窦皇后堂兄之子,他的父辈以上世世代代是观津人。
  他为人好客,文帝时,窦婴任吴国国相,因病免职。
  景帝初即位,他任詹事。
  梁孝王是景帝的弟弟,其母窦太后十分疼爱他。
  一次,孝王入朝,景帝以兄长身份和他宴饮,当时景帝尚未立太子。
  酒酣时随便说:“1分11选5我 死后把帝位传给梁王。”窦太后听后非常高兴。
  这时窦婴给皇上敬酒说:“天下是高祖打下的,帝位应当父传子,这是汉朝立下的规矩,皇上为何擅自传给梁王!”窦太后因此憎恨窦婴。
  窦婴也嫌詹事官职低微,就借病辞职。
  窦太后于是开除了窦婴进出宫门的名籍,即使逢节日也不许他朝见。
  景帝三年(前154),吴、楚等七国叛乱,皇上考察皇族1分11选5成员 及外戚窦姓诸人,没有谁能比窦婴更贤能,就召见窦婴。
  窦婴借口有病不能胜任,坚决推辞。
  窦太后深感愧疚,皇上说:“天下正有急难,1分11选5你 是皇亲,怎可推辞呢?”便任命窦婴为大将军,赏赐千金。
  这时袁盎、栾布诸贤士名将均退职赋闲家居,窦婴就向皇上1分11选5推荐 ,请求启用他们。
  他把皇上所赐钱财摆在走廊展示,让属下小军官经过时随意取用,自己一点儿也不拿回家。
  窦婴驻守荥阳时,负责监督齐、楚两国兵马,等七国叛乱全部平定之后,皇上赐封他为魏其侯。
  这时游士宾客都争相归附他。
  景帝每逢在朝廷讨论军政大事,列侯均不敢与条侯周亚夫、魏其侯窦婴平起平坐。
  景帝四年(前153)立栗太子,派窦婴担任太子太傅。
  景帝七年(前150),栗太子被废,窦婴多次为太子争辩无效,便推说有病,隐居蓝田南山数月,许多宾客、辩士劝说,没有人能说服他重返京城。
  梁地人高遂劝他说“:能使1分11选5你 富贵的是皇上,能使1分11选5你 成为朝廷亲信的是太后。
  1分11选5你 身为太傅,太子被废黜而不能力争,力争而不能成功,又不能殉职。
  托病引退,拥抱歌姬美女,不参加朝会,把这些情况比照看,是您要张扬皇帝过失。
  假如皇上和太后加害于您,您的妻子儿女都会被杀害。”窦婴认为他的话很对,就出山回朝,像过去一样觐见皇上。
  在桃侯刘舍丞相职务被免时,窦太后多次向皇上1分11选5推荐 窦婴当丞相。
  景帝说“:太后难道认为1分11选5我 吝啬不让魏其侯当丞相吗?只因他骄傲自满,自1分11选5我 欣赏,做事草率轻浮,难以出任丞相,当此重任。”终于没有任用他,而任用了建陵侯卫绾为丞相。
  武安侯田虫分,是汉景帝皇后的同母弟弟,出生在长陵。
  魏其侯窦婴当了大将军后正当显赫时,田虫分还只是个郎官,没有显贵,来往于魏其侯家,常陪侍宴饮,跪拜起立像魏其侯的子孙辈一样。
  到景帝晚年,田虫分也显贵起来,受宠幸,做了太中大夫。
  田虫分能言善辩,口才好,史记学过《盘盂》之类的书籍,王太后认为他有口才,景帝去世当天王太后摄政,她在全国的安抚、镇压行动,均采用田虫分门下宾客的策略。
  田虫分及其弟田胜,都是王太后的弟弟,在景帝去世的当年(前141),被分别封为武安侯和周阳侯。
  武安侯刚掌权,想当丞相,故对宾客很谦卑,1分11选5推荐 赋闲的名士做官,让他们显贵,想以此压倒窦婴等将相的权势,建元元年(前140)丞相卫绾因病免职,皇上酝酿安排丞相和太尉。
  籍福劝武安侯说“:魏其侯显贵已久,天下有才能者一向归附他。
  现您刚发迹,不能和他攀比,如皇上任命您当丞相,您一定要让给魏其侯。
  他当丞相,1分11选5你 定会当太尉。
  太尉与丞相显贵地位相当,您还博得让贤的好名声。”武安侯就委婉地告诉太后暗示皇上,于是便任命魏其侯当丞相,武安侯当太尉。
  籍福向魏其侯道贺,就便提醒他说“:您的天性喜欢好人,憎恶坏人,当今好人称颂1分11选5你 ,因而您当了丞相,但您所憎恶的坏人相当多,他们会毁谤您。
  如果您能兼容好人和坏人,您的丞相职位就能得以长久,如不能够做到这样的话,马上会受毁谤而离职。”魏其侯听不进他的忠告。
  魏其侯窦婴和武安侯田虫分都爱好儒学,他们1分11选5推荐 赵绾当了御史大夫,王臧当了郎中令,迎鲁人申培到京师来,筹备设立明堂,命令列侯们各回自己的封地,废除关禁,按礼法规定吉凶的服饰和制度,以表明太平气象。
 
  同时检举谴责窦氏家族和皇族1分11选5成员 中品德不良的人,开除他们的族籍。
  当时诸外戚中列侯,多娶公主为妻,不想回各自封地,为此,毁谤魏其侯等人的言论每天都传到窦太后耳中。
  窦太后喜欢黄老学说,贬低儒家学说,因而窦太后愈加不喜欢魏其侯等人。
  到建元二年(前139),御史大夫赵绾请皇上不要把政事禀奏太后。
  窦太后大怒,便罢免并驱逐了赵绾、王臧等人,解除了丞相和太尉的职务,任命柏至侯许昌当丞相,武强侯庄青翟当了御史大夫。
  魏其侯、武安侯从此以列侯身份赋闲家居。
  武安侯虽不担任官职,但因王太后的关系,仍受皇上宠信,议论政事,多次建议被采纳见效,天下趋炎附势的官吏、士人,都疏离魏其侯归附武安侯。
  于是武安侯更加骄横。
  建元六年(前135),窦太后逝世,丞相许昌、御史大夫庄青翟因办丧事不周到,都被免官。
  于是任用武安侯田虫分为丞相,任用大司农韩安国担任御史大夫。
  天下士人、郡守、诸侯王更加依附武安侯了。
  武安侯身材矮小,面貌丑陋,可出身尊贵。
  他自认为当时诸侯王均年事已高,皇上年纪轻,刚即位,自己是皇帝至亲心腹担任丞相,如不狠狠整顿一番,用礼法屈服他们,天下人不会服服帖帖的。
  在当时,丞相奏事,常常是一坐大半天,他所说的话,皇帝是言听计从,他所举荐的人有的从闲居一下提拔到二千石官级,把皇帝权力转移到自己手上。
  皇帝于是问:“1分11选5你 要任命的官吏任命完了没有?1分11选5我 也想任命几个官呢!”他曾请求把考工官署的地盘划归自己扩建住宅,皇上生气地说“:1分11选5你 何不把武器库也取走!”从此,他才收敛一些。
  一次他宴请宾客,让他的兄长盖侯南向坐,自己却东向坐,认为汉朝丞相尊贵,不可因兄长而委屈自己。
  武安侯从此更骄横。
  他修建住宅,其规模豪华超过所有贵族府第。
  田地庄园极其肥沃,他派到郡县去购买器物的人,在大道上络绎不绝。
  前堂摆设钟鼓,竖立曲柄长幡,后房美女数以百计。
  诸侯奉送给他珍宝金玉、狗马玩物器皿数不清。
  魏其侯自从失去窦太后宠幸,皇帝更加疏远不重用他,没有权势,宾客渐渐离去,甚至对他懈怠傲慢,只灌夫将军一如既往,魏其侯天天闷闷不乐,唯独对灌将军格外厚待。
  灌夫将军是颍阴人,其父张孟,曾做过颍阴侯灌婴的家臣,受灌婴宠信,1分11选5推荐 他官至二千石级,所以冒用灌氏家的姓叫灌孟。
  吴楚叛乱时,颍阴侯灌婴担任将军,是太尉周亚夫的部下,他1分11选5推荐 灌孟担任校尉。
  灌夫带领一千人与父亲一起从军。
  灌孟已年老,颍阴侯勉强1分11选5推荐 他,所以灌孟因不得志郁郁寡欢,每逢作战时常常攻击敌人的坚强阵地,因而战死在吴军中,按当时军法规定,父子一起从军参战,有一人为国战死,未死者可护送灵柩回来。
  但灌夫不肯随父亲灵柩回去。
  他慷慨激昂地表示“:希望斩取吴王或吴国将军头颅,替父亲报仇。”于是灌夫身披铠甲,手执戈戟,召集军中与他素有交情愿跟他同去的勇士几十人。
  等走出军门,没有人敢再前进。
  只有两人和他属下的奴隶共十多名骑兵飞奔冲入吴军中,一直到达吴军将旗之下,杀死杀伤敌军几十人。
  不能再前进了,又飞马返回汉军阵地,带去的奴隶全部战死,只灌夫一人回来。
  他身上重创十多处,恰好有名贵良药,才免一死。
  他的伤稍有好转,又向将军请求说:“1分11选5我 现在更了解吴军营垒中路径曲折,请让1分11选5我 再去。”将军见他勇敢而有义气,恐怕他战死,便报告周亚夫,太尉坚决阻止了他。
  等吴军被攻破后,灌夫也因而名闻天下。
  颍阴侯把灌夫的英勇情况向皇上汇报了,皇上就任命灌夫为中郎将。
  过了几个月,他因犯法丢了官。
  就在长安安了家。
  长安显贵没有不称赞他的。
  景帝时灌夫官至代国国相。
  景帝去世,武帝刚即位,认为淮阳是天下交通枢纽,必须有强大的兵力驻守,因此派灌夫担任淮阳太守。
  建元元年(前140),又将灌夫内调任太仆。
  二年(前139)灌夫与长乐卫尉窦甫饮酒,因酒醉打了窦甫。
  窦甫是窦太后的兄弟。
  皇上怕窦太后杀灌夫,远调他担任燕国国相。
  几年后,因犯法丢官闲居长安家中。
  灌夫刚强直爽,好发酒疯,不当面奉承人。
  对皇亲国戚有权势者,凡比他地位高的,他不但不对他们表示尊敬,反而想法去凌辱他们;对地位在自己之下的士人,越贫贱的,他就更加尊敬,对他们平等相待。
  在大庭广众之中,1分11选5推荐 夸赞那些比自己地位低的人,士人也因此而推崇他。
  灌夫不喜欢文章经学,爱打抱不平,答应别人的事,一定办到。
  凡和他交往的,无不是杰出人士或大奸巨滑。
  他家积累资产几千万,日有食客少则几十,多则近百人,为在田园中修筑堤塘,灌溉农田,他的宗族宾客扩张权势,垄断利益,在颍川一带横行霸道。
  当地童谣唱道:“颍水清清,灌氏安宁;颍水浑浊,灌氏灭族。”灌夫虽富有,但赋闲家居失去权势,达官贵人及宾客渐渐离去。
  等魏其侯亦失去权势时,他也想依靠灌夫去报复那些势利的人,灌夫也想依靠魏其侯去结史记交列侯皇族以抬高自己。
  两人互相援引借重,交往形同父子,彼此情投意合没有嫌忌,只恨相知太晚。
  灌夫服丧期去拜访丞相,丞相随便地说“:1分11选5我 想和1分11选5你 同拜访魏其侯,恰值1分11选5你 服丧不便前往。”灌夫说“:您竟肯屈尊去拜访魏其侯,1分11选5我 怎敢因服丧而推辞!请允1分11选5我 转告魏其侯设置帷帐,备办酒席,请明天早点光临!”武安侯答应了。
 
  灌夫将他和武安侯说的话详细地告诉了魏其侯。
  于是魏其侯与夫人特地多买了酒肉,连夜扫除布置帷帐,备办酒宴,直忙到天亮,凌晨又让府中管事宅前迎侯,等到正午不见丞相到来。
  魏其侯对灌夫说“:丞相莫非忘了这件事?”灌夫很不高兴,说:“1分11选5我 灌夫不避丧服在身而应他之约,他应该来。”于是驾车亲自前往迎接丞相。
  丞相前一天只不过随意相约,实在并未打算前来魏府赴宴。
  等灌夫来到丞相府门前丞相还在睡觉。
  灌夫进门见丞相说:“昨日幸蒙将军答应拜访魏其侯,他夫妇俩备办了酒食,从清晨到现在,没敢进食。”武安侯故作惊讶道歉说:“1分11选5我 昨日酒醉,忘了跟您说的事。”他们便驾车前往,但却走的很慢,灌夫更加生气。
 
  等酒醉后,灌夫起舞,并邀请丞相共舞,丞相竟不起身,灌夫在酒宴方酣时,用话讽喻丞相。
  魏其侯向丞相道歉后,便扶灌夫离去,丞相直喝至天黑,尽欢才离去。
  丞相曾派籍福去索取魏其侯在城南的田地。
  魏其侯大为怨恨地说“:1分11选5我 今虽被废弃,将军虽显贵,怎可仗势夺1分11选5我 田地呢?”不答应。
  灌夫听说后也很不平,骂籍福。
  籍福不愿两人有隔阂,就自己编造了好话劝丞相说:“魏其侯年事已高,就快死了,姑且忍耐等待吧!”不久武安侯听说魏其侯和灌夫实际是愤怒不肯让田,也很生气说:“魏其侯的儿子曾经杀人,是1分11选5我 田虫分救了他的命。
 
  1分11选5我 服侍魏其侯没有不听从他的,如今他竟不舍得这几顷田地?再说灌夫何以要干预呢?1分11选5我 再不敢要这块田地了!”从此武安侯十分怨恨魏其侯和灌夫。
  元光四年(前131)的春天,丞相向皇上说“:灌夫家住颍川,横行乡里,百姓受其苦,请皇上查办。”皇上说:“这是丞相职责,何必请示。”灌夫亦抓住丞相的阴私,诸如用非法手段谋取私利,接受淮南王刘安金钱贿赂,并说了些不该说的话等。
 
  经宾客们居中调解,双方才停止互相攻击,彼此和解。
  当年夏天,丞相娶燕王的女儿做夫人,太后下诏,叫列侯皇族都去祝贺。
  魏其侯约灌夫同去。
  灌夫推辞说“:1分11选5我 多次酒醉失礼得罪了丞相,近来又有嫌隙。”魏其侯说“:已经和解了嘛!”硬拉他一道去。
  酒喝到差不多时,武安侯起身敬酒祝寿,在座宾客离席伏地表示不敢当。
  过会儿,魏其侯起身为大家敬酒祝寿时,只有他的老朋友离开席位,其余半数人照常坐在座位上,只稍微起身。
  灌夫不高兴,他起身敬酒到武安侯身旁时,武安侯也照旧坐着,只稍欠一下上身,推说:“不能喝满杯。”灌夫火了,苦笑着说“:1分11选5你 是贵人,这杯就托付给1分11选5你 了!”当时武安侯不肯答应。
  当敬到临汝侯时,他正在跟程不识附耳说悄悄话,亦不离开席位。
  灌夫没有地方发泄怒气,便骂临汝侯说:“1分11选5你 平时诋毁程不识不值一文钱,今天长辈给1分11选5你 敬酒祝寿,1分11选5你 却学女孩子样儿同程不识咬耳说话!”武安侯对灌夫说“:程将军和李将军都是东西两宫的卫尉,1分11选5你 当众侮辱程将军,仲孺难道不给1分11选5你 所尊敬的李将军留有余地吗?”灌夫说“:今天杀1分11选5我 的头,穿1分11选5我 的胸,1分11选5我 都不在乎,还顾什么程、李将军!”座客们见势起身,托辞入厕,渐渐离去。
 
  魏其侯也离去,并挥手示意让灌夫也出去。
  武安侯发火道“:这是1分11选5我 宠惯灌夫的过错。”便命骑士扣留灌夫。
  灌夫这时想出去又出不去,籍福就起身替灌夫道歉,并按灌夫的脖子,让他道歉。
  灌夫越发火了,不肯道歉。
  武安侯便指挥骑士们把灌夫捆绑了放在客房,叫来长史说:“今天请宗室宾客参加饮宴,是有太后诏令的。”他弹劾灌夫,说他在宴席上辱骂宾客、侮辱诏命,犯了“不敬罪”,把他囚禁在特别监狱里。
  于是追查他以前的事情,派遣差吏追捕所有灌氏的分支亲属,都判决杀头示众罪。
  魏其侯感到非常惭愧,出钱让宾客向田虫分求情,也未能使灌夫获释。
  武安侯的属吏都是他的亲信,所有灌氏的人都逃匿,灌夫被拘禁,无人可告发武安侯的隐秘。
  魏其侯挺身而出营救灌夫,夫人劝他说“:灌将军得罪了丞相,和太后家的人作对,怎能营救得了?”魏其侯说:“侯爵是1分11选5我 挣来的,现在由1分11选5我 把它丢掉,没有什么可遗憾的。
  再说1分11选5我 总不能让灌仲孺个人去死,而1分11选5我 独自偷生。”于是就瞒着家人,私自上书皇帝。
  皇帝立即将他召进宫去,魏其侯就将灌夫因酒醉失言的情况详细说了一遍,认为不该判处死刑。
  皇上认为他说的对,就赏赐魏其侯一同进餐,说:“到东宫去公开辩论这件事。”魏其侯到东宫,极力夸赞灌夫的长处,说他酗酒获罪,而丞相却以别的罪名诬陷。
  武安侯接着又竭力诋毁灌夫骄横放纵,犯了大逆不道之罪,魏其侯觉得无法对付,便攻击丞相的短处。
  武安侯说:“天下幸而太平无事,1分11选5我 才得以成为皇上心腹,爱好音乐、狗马和田宅。
  1分11选5我 所喜欢的不过是歌技艺人、能工巧匠,不像魏其侯和灌夫那样,招集天下豪杰壮士,不分昼夜商讨,腹诽心谤对朝廷深怀不满,不是抬头观天象,就是在地上筹划,窥测于东西宫之间,希望天下变故,他们好立功成事。
 
  1分11选5我 倒不明白他们到底想干什么?”于是皇上向在朝的大臣们问道“:他们两人的话谁的对呢?”御史大夫韩安国说:“魏其侯说灌夫的父亲为国而死,灌夫手持戈戟冲入强大的吴军阵中,身受创伤数十处,是天下勇士全军闻名,如无特别大罪,只为酒后口舌之争,是不应援引其他罪状判处死刑的。
 
  魏其侯的话是对的。
  丞相又说灌夫结交大奸臣滑,欺压平民,家产万贯,横行颍川,凌辱皇族,这是所谓‘树枝比树干大,小腿比大腿粗,其后果非折必裂。’丞相的话也不错,希望明主自己裁决吧。”主爵都尉汲黯、内史郑当时都认为魏其侯对,但又不敢坚持己见回答皇上。
 
  其余的人更不敢回答。
  皇上怒斥内史说“:1分11选5你 平日多次说到魏其侯、武安侯的长处和短处,今日廷辩,反而畏首畏尾像驾在车辕下的马驹,1分11选5我 将一齐杀掉1分11选5你 们这些人。”于是起身罢朝,进宫侍奉太后进餐。
  太后早已派人在朝廷探听消息,他们把廷辩情况详细报给太后。
  太后生气不吃饭说“:现在1分11选5我 还活着,别人竟敢作践1分11选5我 弟弟,1分11选5我 若百年后,就都活像宰割鱼肉一样宰割他了。
  再说皇帝怎能像石头一样,自己不做主张呢!现幸亏皇帝在,这班大臣就随声史记附和;假设皇帝驾崩,这些人还有可信赖的吗?”皇上劝慰说:“都是皇室外戚,所以举行廷辩,不然,一个狱吏就可解决。”这时郎中令石建向皇帝分别陈述了魏其侯、武安侯两个人的事情。
 
  武安侯既已退朝,出了停车门,招呼御史大夫韩安国同乘,生气地说:“1分11选5我 和长孺共同对付一个老秃翁,1分11选5你 为何模棱两可?”韩御史大夫沉默良久才对丞相说“:您怎么这样不知自重自爱?魏其侯毁谤您,您应当摘下官帽,解下绶带官印,还归皇上,自谦说:‘1分11选5我 以皇帝的心腹,侥幸得此相位,本不称职,魏其侯的话都是对的。’像这样,皇上必会赞赏您的美德,不会罢免您。
 
  魏其侯也定会惭愧,闭门咬舌自杀。
  如今别人诋毁您,您也诋毁人家,彼此互骂,像商人、女子吵嘴一般,多么不识大体呢!”武安侯认错说“:争辩时太冲动,没有想到这样做。”皇上派御史按文簿所记灌夫功劳进行追查,与魏其侯所说多有不符之处,魏犯了欺骗皇上的罪。
 
  被弹劾,拘禁在名叫都司空的特监里。
  汉景帝时魏其侯曾接受过他临死时的遗诏,上面写着:“假如遇到与己不便之事,1分11选5你 可用灵活方便的办法论事,上奏给皇帝。”等到自己被拘禁,灌夫将要被定罪灭族,情况紧急,大臣们谁也不敢再向皇帝说明这件事。
 
  魏其侯便让侄子上书向皇帝报告曾接受景帝遗诏之事,希望再次得到皇上召见。
  奏折呈送皇上,可是查对尚书保管的档案,却未见景帝临终的这封诏书。
  这道诏书只封藏在魏其侯家中,是家臣盖章加封的。
  于是又弹劾魏其侯伪造先帝诏书,应判处斩首示众罪。
  元光五年(前130)十月,灌夫及其家属全部处决了。
  魏其侯过了许久才得到这个消息,愤慨万分,患了中风病,绝食想死,有人告知他皇上没有杀魏其侯的意思,他又开始进食、治病。
  讨论决定不处死刑了,竟有毁谤魏其侯的流言蜚语让皇上听到,因此在当年十二月最后一天将魏其侯斩首在渭城大街上示众。
  这年春天,武安侯病重呓语,讲的尽是谢过服罪的话。
  巫师诊病说,看见魏其侯和灌夫两人鬼魂共同监守着武安侯,要杀死他。
  他终于死了,儿子田恬继承了爵位。
  元朔三年(前126)武安侯田恬因穿短衣入宫,犯了“不敬”之罪,封爵被废除。
  淮南王刘安谋反事发,皇上追查出:淮南王前次来朝,武安侯担任太尉时,曾到霸上迎淮南王说过:“皇上没有太子,大王最贤明,又是高祖嫡孙,一旦皇上去世,不是大王继承皇位,还该是谁呢!”淮南王十分欢喜,曾送武安侯许多金银财物。
 
  皇上自从魏其侯的事件发生时,就不认为武安侯是对的。
  只是碍于王太后的缘故罢了。
  等听到淮南王向武安侯送金银财物时,皇上说:“假如武安侯还活着的话,该灭族了。”太史公说:魏其侯和武安侯都凭外戚关系显贵。
  灌夫因一次下决心冒险立功而显名于当时。
  魏其侯被重用是由于平定吴楚七国叛乱,武安侯的显贵则是由于皇帝刚即位,王太后掌权的机会。
  然而魏其侯实在是太不懂时势变化,灌夫不学无术,又不谦逊,两人互相庇护,酿成这场祸乱。
  武安侯利用权术又倚仗显贵地位,由于一杯酒的愤怒,陷害两位贤人。
  可悲啊!灌夫迁怒于别人,以致自己的性命也不长久,他受不到百姓拥戴,终究落了个坏名声,可悲啊!由此可知灌夫灾祸的根源啦!

---------------------------------------------------

  魏其侯窦婴者,孝文后从兄子也。父世观津人。喜宾客。孝文时,婴为吴相,病免。孝景初即位,为詹事。
  梁孝王者,孝景弟也,其母窦太后爱之。梁孝王朝,因昆弟燕饮。是时上未立太子,酒酣,从容言曰:「千秋之後传梁王。」太后驩。窦婴引卮酒进上,曰:「天下者,高祖天下,父子相传,此汉之约也,上何以得擅传梁王!」太后由此憎窦婴。窦婴亦薄其官,因病免。太后除窦婴门籍,不得入朝请。
  孝景三年,吴楚反,上察宗室诸窦毋如窦婴贤,乃召婴。婴入见,固辞谢病不足任。太后亦惭。於是上曰:「天下方有急,王孙宁可以让邪?」乃拜婴为大将军,赐金千斤。婴乃言袁盎、栾布诸名将贤士在家者进之。所赐金,陈之廊庑下,军吏过,辄令财取为用,金无入家者。窦婴守荥阳,监齐赵兵。七国兵已尽破,封婴为魏其侯。诸游士宾客争归魏其侯。孝景时每朝议大事,条侯、魏其侯,诸列侯莫敢与亢礼。
  孝景四年,立栗太子,使魏其侯为太子傅。孝景七年,栗太子废,魏其数争不能得。魏其谢病,屏居蓝田南山之下数月,诸宾客辩士说之,莫能来。梁人高遂乃说魏其曰:「能富贵将军者,上也;能亲将军者,太后也。今将军傅太子,太子废而不能争;争不能得,又弗能死。自引谢病,拥赵女,屏间处而不朝。相提而论,是自明扬主上之过。有如两宫螫将军,则妻子毋类矣。」魏其侯然之,乃遂起,朝请如故。
  桃侯免相,窦太后数言魏其侯。孝景帝曰:「太后岂以为臣有爱,不相魏其?魏其者,沾沾自喜耳,多易。难以为相,持重。」遂不用,用建陵侯卫绾为丞相。
  武安侯田蚡者,孝景后同母弟也,生长陵。魏其已为大将军後,方盛,蚡为诸郎,未贵,往来侍酒魏其,跪起如子姓。及孝景晚节,蚡益贵幸,为太中大夫。蚡辩有口,学槃盂诸书,王太后贤之。孝景崩,即日太子立,称制,所镇抚多有田蚡宾客计筴,蚡弟田胜,皆以太后弟,孝景後三年封蚡为武安侯,胜为周阳侯。
  武安侯新欲用事为相,卑下宾客,进名士家居者贵之,欲以倾魏其诸将相。建元元年,丞相绾病免,上议置丞相、太尉。籍福说武安侯曰:「魏其贵久矣,天下士素归之。今将军初兴,未如魏其,即上以将军为丞相,必让魏其。魏其为丞相,将军必为太尉。太尉、丞相尊等耳,又有让贤名。」武安侯乃微言太后风上,於是乃以魏其侯为丞相,武安侯为太尉。籍福贺魏其侯,因吊曰:「君侯资性喜善疾恶,方今善人誉君侯,故至丞相;然君侯且疾恶,恶人众,亦且毁君侯。君侯能兼容,则幸久;不能,今以毁去矣。」魏其不听。
  魏其、武安俱好儒术,推毂赵绾为御史大夫,王臧为郎中令。迎鲁申公,欲设明堂,令列侯就国,除关,以礼为服制,以兴太平。举適诸窦宗室毋节行者,除其属籍。时诸外家为列侯,列侯多尚公主,皆不欲就国,以故毁日至窦太后。太后好黄老之言,而魏其、武安、赵绾、王臧等务隆推儒术,贬道家言,是以窦太后滋不说魏其等。及建元二年,御史大夫赵绾请无奏事东宫。窦太后大怒,乃罢逐赵绾、王臧等,而免丞相、太尉,以柏至侯许昌为丞相,武彊侯庄青翟为御史大夫。魏其、武安由此以侯家居。
  武安侯虽不任职,以王太后故,亲幸,数言事多效,天下吏士趋势利者,皆去魏其归武安,武安日益横。建元六年,窦太后崩,丞相昌、御史大夫青翟坐丧事不办,免。以武安侯蚡为丞相,以大司农韩安国为御史大夫。天下士郡诸侯愈益附武安。
  武安者,貌侵,生贵甚。又以为诸侯王多长,上初即位,富於春秋,蚡以肺腑为京师相,非痛折节以礼诎之,天下不肃。当是时,丞相入奏事,坐语移日,所言皆听。荐人或起家至二千石,权移主上。上乃曰:「君除吏已尽未?吾亦欲除吏。」尝请考工地益宅,上怒曰:「君何不遂取武库!」是後乃退。尝召客饮,坐其兄盖侯南乡,自坐东乡,以为汉相尊,不可以兄故私桡。武安由此滋骄,治宅甲诸第。田园极膏腴,而市买郡县器物相属於道。前堂罗锺鼓,立曲旃;後房妇女以百数。诸侯奉金玉狗马玩好,不可胜数。
  魏其失窦太后,益疏不用,无势,诸客稍稍自引而怠傲,唯灌将军独不失故。魏其日默默不得志,而独厚遇灌将军。
  灌将军夫者,颍阴人也。夫父张孟,尝为颍阴侯婴舍人,得幸,因进之至二千石,故蒙灌氏姓为灌孟。吴楚反时,颍阴侯灌何为将军,属太尉,请灌孟为校尉。夫以千人与父俱。灌孟年老,颍阴侯彊请之,郁郁不得意,故战常陷坚,遂死吴军中。军法,父子俱从军,有死事,得与丧归。灌夫不肯随丧归,奋曰:「原取吴王若将军头,以报父之仇。」於是灌夫被甲持戟,募军中壮士所善原从者数十人。及出壁门,莫敢前。独二人及从奴十数骑驰入吴军,至吴将麾下,所杀伤数十人。不得前,复驰还,走入汉壁,皆亡其奴,独与一骑归。夫身中大创十馀,適有万金良药,故得无死。夫创少瘳,又复请将军曰:「吾益知吴壁中曲折,请复往。」将军壮义之,恐亡夫,乃言太尉,太尉乃固止之。吴已破,灌夫以此名闻天下。
  颍阴侯言之上,上以夫为中郎将。数月,坐法去。後家居长安,长安中诸公莫弗称之。孝景时,至代相。孝景崩,今上初即位,以为淮阳天下交,劲兵处,故徙夫为淮阳太守。建元元年,入为太仆。二年,夫与长乐卫尉窦甫饮,轻重不得,夫醉,搏甫。甫,窦太后昆弟也。上恐太后诛夫,徙为燕相。数岁,坐法去官,家居长安。
  灌夫为人刚直使酒,不好面谀。贵戚诸有势在己之右,不欲加礼,必陵之;诸士在己之左,愈贫贱,尤益敬,与钧。稠人广众,荐宠下辈。士亦以此多之。
  夫不喜文学,好任侠,已然诺。诸所与交通,无非豪桀大猾。家累数千万,食客日数十百人。陂池田园,宗族宾客为权利,横於颍川。颍川兒乃歌之曰:「颍水清,灌氏宁;颍水浊,灌氏族。」
  灌夫家居虽富,然失势,卿相侍中宾客益衰。及魏其侯失势,亦欲倚灌夫引绳批根生平慕之後弃之者。灌夫亦倚魏其而通列侯宗室为名高。两人相为引重,其游如父子然。相得驩甚,无厌,恨相知晚也。
  灌夫有服,过丞相。丞相从容曰:「吾欲与仲孺过魏其侯,会仲孺有服。」灌夫曰:「将军乃肯幸临况魏其侯,夫安敢以服为解!请语魏其侯帐具,将军旦日蚤临。」武安许诺。灌夫具语魏其侯如所谓武安侯。魏其与其夫人益市牛酒,夜洒埽,早帐具至旦。平明,令门下候伺。至日中,丞相不来。魏其谓灌夫曰:「丞相岂忘之哉?」灌夫不怿,曰:「夫以服请,宜往。」乃驾,自往迎丞相。丞相特前戏许灌夫,殊无意往。及夫至门,丞相尚卧。於是夫入见,曰:「将军昨日幸许过魏其,魏其夫妻治具,自旦至今,未敢尝食。」武安鄂谢曰:「吾昨日醉,忽忘与仲孺言。」乃驾往,又徐行,灌夫愈益怒。及饮酒酣,夫起舞属丞相,丞相不起,夫从坐上语侵之。魏其乃扶灌夫去,谢丞相。丞相卒饮至夜,极驩而去。
  丞相尝使籍福请魏其城南田。魏其大望曰:「老仆虽弃,将军虽贵,宁可以势夺乎!」不许。灌夫闻,怒,骂籍福。籍福恶两人有郄,乃谩自好谢丞相曰:「魏其老且死,易忍,且待之。」已而武安闻魏其、灌夫实怒不予田,亦怒曰:「魏其子尝杀人,蚡活之。蚡事魏其无所不可,何爱数顷田?且灌夫何与也?吾不敢复求田。」武安由此大怨灌夫、魏其。
  元光四年春,丞相言灌夫家在颍川,横甚,民苦之。请案。上曰:「此丞相事,何请。」灌夫亦持丞相阴事,为奸利,受淮南王金与语言。宾客居间,遂止,俱解。
  夏,丞相取燕王女为夫人,有太后诏,召列侯宗室皆往贺。魏其侯过灌夫,欲与俱。夫谢曰:「夫数以酒失得过丞相,丞相今者又与夫有郄。」魏其曰:「事已解。」彊与俱。饮酒酣,武安起为寿,坐皆避席伏。已魏其侯为寿,独故人避席耳,馀半膝席。灌夫不悦。起行酒,至武安,武安膝席曰:「不能满觞。」夫怒,因嘻笑曰:「将军贵人也,属之!」时武安不肯。行酒次至临汝侯,临汝侯方与程不识耳语,又不避席。夫无所发怒,乃骂临汝侯曰:「生平毁程不识不直一钱,今日长者为寿,乃效女兒呫嗫耳语!」武安谓灌夫曰:「程李俱东西宫卫尉,今众辱程将军,仲孺独不为李将军地乎?」灌夫曰:「今日斩头陷匈,何知程李乎!」坐乃起更衣,稍稍去。魏其侯去,麾灌夫出。武安遂怒曰:「此吾骄灌夫罪。」乃令骑留灌夫。灌夫欲出不得。籍福起为谢,案灌夫项令谢。夫愈怒,不肯谢。武安乃麾骑缚夫置传舍,召长史曰:「今日召宗室,有诏。」劾灌夫骂坐不敬,系居室。遂按其前事,遣吏分曹逐捕诸灌氏支属,皆得弃市罪。魏其侯大媿,为资使宾客请,莫能解。武安吏皆为耳目,诸灌氏皆亡匿,夫系,遂不得告言武安阴事。
  魏其锐身为救灌夫。夫人谏魏其曰:「灌将军得罪丞相,与太后家忤,宁可救邪?」魏其侯曰:「侯自1分11选5我 得之,自1分11选5我 捐之,无所恨。且终不令灌仲孺独死,婴独生。」乃匿其家,窃出上书。立召入,具言灌夫醉饱事,不足诛。上然之,赐魏其食,曰:「东朝廷辩之。」
  魏其之东朝,盛推灌夫之善,言其醉饱得过,乃丞相以他事诬罪之。武安又盛毁灌夫所为横恣,罪逆不道。魏其度不可柰何,因言丞相短。武安曰:「天下幸而安乐无事,蚡得为肺腑,所好音乐狗马田宅。蚡所爱倡优巧匠之属,不如魏其、灌夫日夜招聚天下豪桀壮士与论议,腹诽而心谤,不仰视天而俯画地,辟倪两宫间,幸天下有变,而欲有大功。臣乃不知魏其等所为。」於是上问朝臣:「两人孰是?」御史大夫韩安国曰:「魏其言灌夫父死事,身荷戟驰入不测之吴军,身被数十创,名冠三军,此天下壮士,非有大恶,争杯酒,不足引他过以诛也。魏其言是也。丞相亦言灌夫通奸猾,侵细民,家累巨万,横恣颍川,凌轹宗室,侵犯骨肉,此所谓『枝大於本,胫大於股,不折必披』,丞相言亦是。唯明主裁之。」主爵都尉汲黯是魏其。内史郑当时是魏其,後不敢坚对。馀皆莫敢对。上怒内史曰:「公平生数言魏其、武安长短,今日廷论,局趣效辕下驹,吾并斩若属矣。」即罢起入,上食太后。太后亦已使人候伺,具以告太后。太后怒,不食,曰:「今1分11选5我 在也,而人皆藉吾弟,令1分11选5我 百岁後,皆鱼肉之矣。且帝宁能为石人邪!此特帝在,即录录,设百岁後,是属宁有可信者乎?」上谢曰:「俱宗室外家,故廷辩之。不然,此一狱吏所决耳。」是时郎中令石建为上别言两人事。
  武安已罢朝,出止车门,召韩御史大夫载,怒曰:「与长孺共一老秃翁,何为首鼠两端?」韩御史良久谓丞相曰:「君何不自喜?夫魏其毁君,君当免冠解印绶归,曰『臣以肺腑幸得待罪,固非其任,魏其言皆是』。如此,上必多君有让,不废君。魏其必内愧,杜门齰舌自杀。今人毁君,君亦毁人,譬如贾竖女子争言,何其无大体也!」武安谢罪曰:「争时急,不知出此。」
  於是上使御史簿责魏其所言灌夫,颇不雠,欺谩。劾系都司空。孝景时,魏其常受遗诏,曰「事有不便,以便宜论上」。及系,灌夫罪至族,事日急,诸公莫敢复明言於上。魏其乃使昆弟子上书言之,幸得复召见。书奏上,而案尚书大行无遗诏。诏书独藏魏其家,家丞封。乃劾魏其矫先帝诏,罪当弃市。五年十月,悉论灌夫及家属。魏其良久乃闻,闻即恚,病痱,不食欲死。或闻上无意杀魏其,魏其复食,治病,议定不死矣。乃有蜚语为恶言闻上,故以十二月晦论弃市渭城。
  其春,武安侯病,专呼服谢罪。使巫视鬼者视之,见魏其、灌夫共守,欲杀之。竟死。子恬嗣。元朔三年,武安侯坐衣襜褕入宫,不敬。
  淮南王安谋反觉,治。王前朝,武安侯为太尉,时迎王至霸上,谓王曰:「上未有太子,大王最贤,高祖孙,即宫车晏驾,非大王立当谁哉!」淮南王大喜,厚遗金财物。上自魏其时不直武安,特为太后故耳。及闻淮南王金事,上曰:「使武安侯在者,族矣。」
  太史公曰:魏其、武安皆以外戚重,灌夫用一时决筴而名显。魏其之举以吴楚,武安之贵在日月之际。然魏其诚不知时变,灌夫无术而不逊,两人相翼,乃成祸乱。武安负贵而好权,杯酒责望,陷彼两贤。呜呼哀哉!迁怒及人,命亦不延。众庶不载,竟被恶言。呜呼哀哉!祸所从来矣!
  窦婴、田蚡,势利相雄。咸倚外戚,或恃军功。灌夫自喜,引重其中。意气杯酒,?辟睨两宫。事竟不直,冤哉二公!