1分11选5主页 > 西汉历史 > 史记·绛侯周勃世家
2017-09-07

史记·绛侯周勃世家

绛侯周勃世家
  绛侯周勃,沛县人。
  他的祖先是1分11选5河南 卷县人,后来迁居沛县。
  周勃靠编织蚕箔维持1分11选5生活,也常常替丧家吹箫管奏丧乐,1分11选5帮助 办理丧事,又曾经担任能拉强弓的武官。
  高祖刘邦称沛公刚起兵时,周勃以中涓官的身份跟随沛公攻打胡陵、夺取方舆。
  方舆反叛,周勃参与同叛军的作战,打退了敌军。
  进攻丰邑。
  在砀郡东面攻击秦军。
  回师驻军留县和萧县。
  再次攻打砀郡,攻下了它。
  占领下邑,周勃率先登上城墙。
  沛公赐封周勃为五大夫爵位。
  进攻蒙邑、虞县,占领它们。
  在攻击章邯的车骑部队时,周勃替沛公军殿后。
  平定魏地。
  攻打爰戚、东缗,直到栗县,都一一被占领。
  进攻砫桑时,周勃率先登上城墙。
  在东阿城下攻打秦军,打败了他们。
  追击到濮阳,夺取甄城。
  攻打都关、定陶,袭击并夺取了宛朐,活捉了单父县令。
  夜袭占取了临济,攻打寿张县,往前直指卷县,攻破了城池。
  在雍丘城下攻击李由的军队。
  在进攻开封时,周勃的部下先到城下的最多。
  后来章邯打败项梁部队并杀害了项梁,沛公与项羽领兵往东到砀郡。
  从沛县开始起义到回军砀郡,一共有一年零二个月。
  楚怀王封沛公为安武侯,担任砀郡郡守。
  沛公任周勃为虎贲令,周勃以虎贲令的身份跟随沛公平定了魏地。
  在城武攻打东郡郡尉的部队,打败了敌军。
  攻击王离的军队,打败了他们。
  在攻打长社时,周勃抢先突上城墙。
  又进攻颍阳、缑氏,切断黄河平阴津渡口。
  在尸乡以北攻击赵贲的军队。
  向南攻打南阳守将吕齿奇,攻破武关、山尧关。
  在蓝田打败秦军,进军咸阳,灭亡了秦朝。
  项羽来到咸阳,封沛公为汉王。
  汉王赐封周勃威武侯的爵位。
  周勃跟随沛公一道进汉中,被任命为大将军。
  沛公回师平定三秦,到达秦地后,沛公将怀德县赐给周勃作食邑。
  进攻槐里、好..时,周勃功劳最大。
  在咸阳攻击赵贲和内史保的军队,周勃功劳最大。
  向北攻打漆县。
  攻击章平、姚禘军队。
  向西平定..县。
  回师下..、频阳。
  将章邯围困在废丘,又打败了西县县丞的军队。
  攻击盗巴的军队,打败了他们。
  进攻上圭阝,往东镇守..关。
  转而攻击项羽。
  进攻曲逆时,周勃功劳最大。
  回师守卫敖仓,追击项羽。
  项羽已死,周勃乘势向东平定楚地泗水和东海郡,共得到二十二座县城。
  回师守卫洛阳、栎阳,高祖把钟离县赐给周勃和颍阴侯作为共同的食邑。
  周勃以将军的身份跟随高祖攻击反叛者燕王臧荼,在易城下打败了他。
  周勃率领的士卒在驰道上阻击叛军,功劳最多。
  高祖赐周勃列侯的爵位,剖分符节为信,侯位世代相传,永世不绝。
  以绛县作为食邑,享受八千一百八十户的赋税,号称绛侯。
  周勃以将军的身份跟从高祖在代地攻打反叛的韩王信,降服了霍人县。
  往前直到武泉,攻击匈奴骑兵,在武泉北面打败了匈奴骑兵。
  转而在铜..攻击韩王信的军队,打败了他们。
  回师,打下太原六座城池。
  在晋阳城下攻击韩王信和匈奴骑兵,打败了敌军,拿下了晋阳城。
  后来又在薉石打击韩王信的军队,打败了敌军,追击敌军八十里。
  回师攻打楼烦史记三城,乘势在平城下攻击匈奴骑兵,周勃所率领的士卒在驰道上阻击匈奴骑兵,功劳最多。
  周勃升任为太尉。
  周勃曾率军攻打叛将陈..,屠灭了马邑城军民。
  他所率领的士兵杀死了陈..的将军乘马纟希,在楼烦攻击韩信、陈..、赵利的军队,打败了他们。
  活捉了陈..的将领宋最、雁门守将綣。
  乘势转攻云中郡,擒获了郡守辶敕、丞相箕肆、将领勋。
  平定雁门郡十七县,云中郡十二县。
  乘势再次在灵丘攻击陈..,打败了他,杀死了陈..,俘获了陈..的丞相程纵、将军陈武、都郡高肆。
  平定代郡九县。
  燕王卢绾反叛,周勃以相国的身份取代樊哙为将军,领兵攻下蓟县,活捉卢绾的大将抵、丞相偃、郡守陉、太尉弱、御史大夫施,屠灭了浑都县军民。
  在上兰打败卢绾的军队,在沮阳再次打败卢绾的军队。
  追击败军直到长城,平定了上谷十二座县城,右北平十六座县城,辽西、辽东二十九座县城,渔阳二十二座县城。
  总共跟随高祖俘获相国一人,丞相二人,将军、二千石官吏各三人;另外单独打败两支军队,攻下三座城池,平定五郡七十九县,抓获丞相、大将各一人。
  周勃的为人质朴刚毅而又忠厚老实,高祖认为可以嘱托大事。
  周勃不喜欢文章学问,每次召见儒生和说客,周勃朝东坐着,责令他们:“快给1分11选5我 讲。”他的率直不讲礼仪就像这样。
  周勃在平定燕王之乱而回到京城时,高祖已经驾崩了,周勃以列侯的身份事奉孝惠帝。
  孝惠帝六年(前189),设置太尉的官职,任周勃为太尉。
  十年后,吕太后去世,吕禄以赵王的身份担任汉朝的上将军,吕产以吕王的身份担任汉朝相国,把握汉室权柄,想颠灭刘氏。
  周勃身为太尉,却不得进入军营大门。
  陈平身为丞相,却不能处理政事。
  于是周勃与陈平商量,终于诛灭了吕氏1分11选5集团 而拥立孝文皇帝。
  这件事记载在《吕后本纪》和《孝文帝本纪》中。
  文帝继位后,任周勃为右丞相,赐予金五千斤,食邑一万户。
  过了一个多月后,有人对周勃说:“您已经诛灭了吕氏1分11选5集团 ,拥立代王继位为帝,声威震动天下,然而您接受丰厚的赏赐,处于尊贵的地位,得到皇上的宠信,之后就有灾祸临头了。”周勃害怕,也感到自己处境危险,就辞谢职位,请求交出丞相大印。
 
  皇上答应了他,一年之后,丞相陈平去世,皇上又任命周勃为丞相。
  十多个月,皇上说“:前些日子1分11选5我 诏令列侯各回封国,有些人还没有动身,丞相是1分11选5我 所器重的人,请您带头先回到封地去。”于是周勃免去丞相职务,回到封地绛县。
  一年多后,每当河东郡的郡守、郡尉巡视各县来到绛县时,绛侯周勃害怕自己被诛杀,经常身披铠甲,命令家人手拿兵器来与郡守、郡尉相见。
  此后有人上书给皇上报告周勃想造反,皇上把这件事交给廷尉去处理,廷尉又把这件事交给长安市的狱吏去处理,逮捕了周勃并治他的罪。
  周勃害怕,不知怎么交涉。
  狱吏们渐渐欺凌和侮辱他。
  周勃用一千斤金子收买狱吏,狱吏于是在手执的牍版后面写上字暗示他,上面写着:“以公主为证人。”公主就是孝文帝的女儿,周勃的大儿周胜之娶了她为妻,所以狱吏教周勃以她作证人。
  周勃把自己加封受赐所得到钱财,全部用以送给薄昭。
  到案件审理很紧急时,薄昭为他向薄太后疏通,太后也认为周勃没有造反一事。
  文帝朝见太后时,太后气愤地顺手抓过一条叫冒絮的头巾扔向文帝说“:绛侯周勃在诛杀吕氏1分11选5集团 时身挂皇帝的玉玺,在北军统率着部队,他不在这时候造反,如今住在一个小小的绛县里,反而想造反吗?”文帝在见到绛侯在狱中的供词后,便向太后道歉说:“狱吏刚查明了案件准备释放他。”于是派遣使者拿着符节去赦免绛侯,恢复了他的爵位和食邑。
 
  绛侯释放后,说:“1分11选5我 曾经统率过百万大军,然而哪里知道狱吏的威风啊!”绛侯仍然回到封地。
  在孝文帝十一年(前169)去世,谥为武侯。
  儿子周胜之接替侯位,过了六年,他与所娶的公主感情不和,又犯了杀人罪,被废除了爵位和封地。
  爵位中断一年后,文帝又挑选绛侯周勃的儿子中最为贤明的河内郡郡守周亚夫,封为条侯,接续绛侯的爵位。
  条侯周亚夫在没有被封侯、作河内郡郡守时,许负给他看相,说“:您三年后当封为侯。
  封侯八年后将任大将和丞相,掌握国家大权,十分尊贵,在人臣中独一无二。
  再过九年后您将被饿死。”周亚夫笑着说“:1分11选5我 的哥哥已接替父亲的侯位了,如果他去世,他的儿子当接替侯位,1分11选5我 哪谈得上封侯呢?而且既然如1分11选5你 所说1分11选5我 已尊贵,又怎么说要饿死呢?请指教1分11选5我 。”许负指着他的口说“:您脸上有竖着的纹路进入口中,这是饿死的面相。”过后三年,周亚夫的哥哥绛侯周胜之犯了罪,孝文帝挑选绛侯的儿子中贤能的人,都1分11选5推荐 周亚夫,于是封周亚夫为条侯,接续绛侯的爵位。
 
  汉文帝后元六年(前158),匈奴大举侵入汉朝边界。
  汉文帝于是任宗正卿刘礼为将军,驻军霸上;祝兹侯徐厉为将军,驻军棘门;任河内郡郡守周亚夫为将军,驻军细柳仓:以防备匈奴。
  皇上亲自慰劳军队。
  皇上来到霸上和棘门的驻军军营,径直骑马奔入军营,将军和下面的官兵都骑马相迎送。
  接着皇上来到细柳驻军军营,军中官兵都身披铠甲,手执锐利的兵器,拉开弓箭。
  天子的先驱部队来到,不能进入军营。
  先驱部队说:“天子将到!”守卫军门的都尉说“:将军下令说‘军中只听从将军的军令,不听从天子的诏令。’”不多久,皇上来到,仍不得进入军营。
  这时皇上就派遣使者拿着符节诏令将军说“:1分11选5我 想进去慰劳军队。”周亚夫才传话打开军垒大门。
  守卫军垒大门的官兵对皇帝的随从车骑说:“将军规定,军营中不准车马奔跑。”于是天子就控着缰绳缓步而行。
  皇上来到军营,将军周亚夫手拿兵器向皇上拱手行礼说:“穿着铠甲、戴着头盔的武士不行跪拜之礼,请允许1分11选5我 以军礼相见。”天子为之感动,整肃容颜,俯身凭靠车前横木,向军队致敬。
  皇上派人向周亚夫表示感谢,说“:皇帝恭敬地慰劳将军。”完成了慰劳军队的礼节,皇上就离开了。
  在皇上走出军门后,随从群臣都很惊讶。
  文帝说:“唉,这才是真正的将军啊!以前在霸上和棘门所见到的军队,就像儿戏一样,他们的将军都可以袭击而俘虏他。
  至于周亚夫,能够得到机会而冒犯他吗!”很久文帝都称赞周亚夫善于治军。
  一个多月后,三支部队都撤防了。
  文帝于是任命周亚夫为中尉。
  孝文帝将去世时,告诫太子时:“如果国家有急难,周亚夫真正可以担任将兵的重任。”文帝驾崩后,景帝任命周亚史记夫为车骑将军。
  孝景帝三年(前154),吴楚七国叛乱。
  周亚夫从中尉升任太尉,东征攻击吴楚叛军。
  周亚夫趁机向皇上请求说:“楚国士兵剽悍灵活,难以与他们针锋相对。
  希望把梁地暂时放弃让吴国占领,然后派兵切断他们的粮道,才能制服他们。”皇上同意了他的建议。
  太尉周亚夫会合各路军队于荥阳后,吴军正攻打梁国,梁国危急,请求太尉救援。
  然而太尉领兵往东北到达昌邑,深挖城池坚筑城墙固守。
  梁国每天派遣使者来请求太尉出兵援救,太尉坚守有利地势,不肯前往救援。
  梁王上书告诉景帝,景帝派遣使者传诏令令太尉周亚夫出兵救梁。
  太尉不遵从皇上的诏令,坚守城墙按兵不动,而派轻骑兵弓高侯等人切断吴军楚军后方的粮道。
  吴军缺乏粮食,吃不饱,多次向太尉守军挑战,太尉始终不出战。
  夜里,太尉军中突然惊乱,内部互相攻击扰乱,一直闹到太尉周亚夫的营帐外面。
  太尉始终高卧不起。
  不久,恢复安定。
  后来吴军奔向昌邑城的东南角,太尉却令守军防备西北面。
  不久吴军的精兵果然攻向西北,但不得入城。
  吴军士卒已经饿得厉害,才领兵离去。
  太尉才出动精兵追击,大败吴军。
  吴王刘濞丢下他的大部队,而与一千多名精壮士卒逃走,据守江南丹徒县。
  汉朝士兵乘胜追击,于是全部俘虏了他们,降服了吴王的士兵,悬赏千金购买吴王脑袋。
  一个多月后,越地人砍下吴王的脑袋相告。
  从防守到反攻共三个月时间,而吴楚的叛乱就被打败平定。
  于是诸将们才认为太尉运用的计谋是正确的,也因此梁孝王与太尉之间便产生了矛盾。
  周亚夫回到京城后,朝廷重新设置了太尉官。
  五年后,周亚夫迁升为丞相,汉景帝很器重他。
  景帝废栗太子,丞相周亚夫极力相争,没有效果。
  景帝没有疏远他。
  而梁孝王每次进京朝见时,常向窦太后挑剔条侯周亚夫的短处。
  窦太后向景帝说“:皇后的哥哥王信可以封侯。”景帝推辞说“:以前太后侄儿窦彭祖、太后弟弟窦广国先帝都没有封他们为侯,到1分11选5我 即位后才封他们为侯。
  王信不能得到封爵啊。”窦太后说“:做皇帝的各自按当时的情况办理事情而已,1分11选5我 哥哥窦长君活着时,竟然不得封侯,死后才封他的儿子彭祖为侯。
  1分11选5我 非常遗憾这件事。
  皇上还是赶快封王信为侯吧。”景帝说“:请让1分11选5我 与丞相商议这件事。”景帝与丞相周亚夫商议这件事时,周亚夫说“:高皇帝规定‘不是刘家人不准封为王,不是有功之臣不准封为侯。
  不按规定办事的人,天下一齐攻击他。’现在王信虽然是皇后的哥哥,但没有功劳,封他为侯,不合规定啊。”景帝默不作声,放下了这件事。
  从那以后匈奴王唯徐卢等五人来投降汉朝,景帝想封他们为侯以勉励后来的人。
  丞相周亚夫说“:他们背叛自己的主子而投降陛下,陛下封他们为侯,那么用什么来谴责不守节操的臣子呢?”景帝说“:丞相的意见不能听取。”于是全部封唯徐卢五人为列侯。
  周亚夫于是托病辞职。
  景帝中元三年(前147),周亚夫托病免去丞相职务。
  不久,景帝在自己居住的地方召见条侯周亚夫,赐给他饮食,只在席上放一大块肉,没有切成的肉块,又不放上筷子。
  条侯心里不高兴,回过头叫主管的人拿筷子来。
  景帝看着他笑着说“:这件事不合您的意吧?”条侯赶快脱下帽子谢罪。
  皇上起身,条侯便快步走出。
  景帝目送着他远去,说:“这个怏怏不乐的人不是少主的臣子啊!”不多久,条侯周亚夫的儿子为父亲从造尚方器物的工官那里购买了五百件皇家用以殉葬的铠甲盾牌。
  要求庸工的期限很紧,又不给钱。
  庸工知道他是盗买皇家用的器物,因气愤而上书状告条侯的儿子谋求变乱,事情牵涉到条侯。
  告发的书信在让皇上看到后,皇上把这案件下交给狱吏去审理。
  狱吏按状文的罪状讯问条侯,条侯拒不答话。
  景帝知道后骂条侯说“:1分11选5我 用不着1分11选5你 回答了。”下令将条侯交给廷尉治罪。
  廷尉讯问他说“:您要造反吗?”周亚夫说“:1分11选5我 所买的器物,仅是陪葬的用具,怎么说是谋反呢?”狱吏说:“您即使不在活着谋反,也是要在死后谋反。”狱吏欺凌他更为严厉。
  起初,狱吏逮捕条侯时,条侯想自杀,夫人阻止了他,所以未能死,于是就进了廷尉的监狱。
  因为五天没有吃饭,吐血而死,封国被废除。
  侯爵中断一年,景帝就改封绛侯周勃的另一个儿子周坚为平曲侯,接续绛侯的爵位。
  平曲侯在位十九年去世,谥为共侯。
  儿子周建德接替侯位,十三年后,任太子太傅。
  因为贡献给朝廷用于祭祀的酌金质量不好,犯了罪过,在汉武帝元鼎五年(前112),封邑被废除。
  条侯周亚夫最终果然被饿死。
  周亚夫死后,景帝才封王信为盖侯。
  太史公说:绛侯周勃当初为平民百姓时,是一个粗鄙质朴的人,才能不超过普通人。
  到跟随高帝平定天下后,身居将相的地位,吕氏1分11选5集团 想要作乱,周勃匡救国家的危难,使国家恢复了正常。
  即使是伊尹、周公,又在什么地方超过他呢!周亚夫的用兵,保持威仪典重,固守坚强刚毅,就是穰苴又哪能超过他呢!满足于自己的智谋而不学习,保持节操而不谦逊,最后陷于穷途困境,可悲啊!

---------------------------

   绛侯周勃者,沛人也。其先卷人,徙沛。勃以织薄曲为生,常为人吹箫给丧事,材官引彊。
 
    高祖之为沛公初起,勃以涓从攻胡陵,下方与。方与反,与战,卻適。攻丰。击秦军砀东。还军留及萧。复攻砀,破之。下下邑,先登。赐爵五大夫。攻蒙、虞,取之。击章邯车骑,殿。定魏地。攻爰戚、东缗,以往至栗,取之。攻齧桑,先登。击秦军阿下,破之。追至濮阳,下甄城。攻都关、定陶,袭取宛朐,得单父令。夜袭取临济,攻张,以前至卷,破之。击李由军雍丘下。攻开封,先至城下为多。後章邯破杀项梁,沛公与项羽引兵东如砀。自初起沛还至砀,一岁二月。楚怀王封沛公号安武侯,为砀郡长。沛公拜勃为虎贲令,以令从沛公定魏地。攻东郡尉於城武,破之。击王离军,破之。攻长社,先登。攻颍阳、缑氏,绝河津。击赵贲军尸北。南攻南阳守齮,破武关、峣关。破秦军於蓝田,至咸阳,灭秦。
 
    项羽至,以沛公为汉王。汉王赐勃爵为威武侯。从入汉,拜为将军。还定秦,至秦,赐食邑怀德。攻槐里、好畤,最。击赵贲、内史保於咸阳,最。北攻漆。击章平、姚卬军。西定汧。还下郿、频阳。围章邯废丘。破西丞。击盗巴军,破之。攻上邽。东守峣关。转击项籍。攻曲逆,最。还守敖仓,追项籍。籍已死,因东定楚地泗、东海郡,凡得二十二县。还守雒阳、栎阳,赐与颍侯共食锺离。以将军从高帝反者燕王臧荼,破之易下。所将卒当驰道为多。赐爵列侯,剖符世世勿绝。食绛八千一百八十户,号绛侯。
 
    以将军从高帝击反韩王信於代,降下霍人。以前至武泉,击胡骑,破之武泉北。转攻韩信军铜鞮,破之。还,降太原六城。击韩信胡骑晋阳下,破之,下晋阳。後击韩信军於硰石,破之,追北八十里。还攻楼烦城,因击胡骑平城下,所将卒当驰道为多。勃迁为太尉。
 
    击陈豨,屠马邑。所将卒斩豨将军乘马絺。击韩信、陈豨、赵利军於楼烦,破之。得豨将宋最、雁门守■。因转攻得云守?、丞相箕肆、将勋。定雁门郡十县,云郡十二县。因复击豨灵丘,破之,斩豨,得豨丞相程纵、将军陈武、都尉高肆。定代郡九县。燕王卢绾反,勃以相国代樊哙将,击下蓟,得绾大将抵、丞相偃、守陉、太尉弱、御史大夫施,屠浑都。破绾军上兰,复击破绾军沮阳。追至长城,定上谷十二县,右北平十六县,辽西、辽东二十九县,渔阳二十二县。最从高帝得相国一人,丞相二人,将军、二千石各人;别破军二,下城,定郡五,县十九,得丞相、大将各一人。
 
    勃为人木彊敦厚,高帝以为可属大事。勃不好学,每召诸生说士,东乡坐而责之:「趣为1分11选5我 语。」其椎少如此。
 
    勃既定燕而归,高祖已崩矣,以列侯事孝惠帝。孝惠帝六年,置太尉官,以勃为太尉。十岁,高后崩。吕禄以赵王为汉上将军,吕产以吕王为汉相国,秉汉权,欲危刘氏。勃为太尉,不得入军门。陈平为丞相,不得任事。於是勃与平谋,卒诛诸吕而立孝皇帝。其语在吕后、孝事。
 
    帝既立,以勃为右丞相,赐金五千斤,食邑万户。居月馀,人或说勃曰:「君既诛诸吕,立代王,威震天下,而君受厚赏,处尊位,以宠,久之即祸及身矣。」勃惧,亦自危,乃谢请归相印。上许之。岁馀,丞相平卒,上复以勃为丞相。十馀月,上曰:「前日吾诏列侯就国,或未能行,丞相吾所重,其率先之。」乃免相就国。
 
    岁馀,每河东守尉行县至绛,绛侯勃自畏恐诛,常被甲,令家人持兵以见之。其後人有上书告勃欲反,下廷尉。廷尉下其事长安,逮捕勃治之。勃恐,不知置辞。吏稍侵辱之。勃以千金与狱吏,狱吏乃书牍背示之,曰「以公主为证」。公主者,孝帝女也,勃太子胜之尚之,故狱吏教引为证。勃之益封受赐,尽以予薄昭。及系急,薄昭为言薄太后,太后亦以为无反事。帝朝,太后以冒絮提帝,曰:「绛侯绾皇帝玺,将兵於北军,不以此时反,今居一小县,顾欲反邪!」帝既见绛侯狱辞,乃谢曰:「吏方验而出之。」於是使使持节赦绛侯,复爵邑。绛侯既出,曰:「吾尝将百万军,然安知狱吏之贵乎!」
 
    绛侯复就国。孝帝十一年卒,谥为武侯。子胜之代侯。六岁,尚公主,不相,坐杀人,国除。绝一岁,帝乃择绛侯勃子贤者河内守亚夫,封为条侯,续绛侯後。
 
    条侯亚夫自未侯为河内守时,许负相之,曰:「君後岁而侯。侯八岁为将相,持国秉,贵重矣,於人臣无两。其後九岁而君饿死。」亚夫笑曰:「臣之兄已代父侯矣,有如卒,子当代,亚夫何说侯乎?然既已贵如负言,又何说饿死?指示1分11选5我 。」许负指其口曰:「有从理入口,此饿死法也。」居岁,其兄绛侯胜之有罪,孝帝择绛侯子贤者,皆推亚夫,乃封亚夫为条侯,续绛侯後。
 
    帝之後六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱曰:「天子且至!」军门都尉曰:「将军令曰『军闻将军令,不闻天子之诏』。」居无何,上至,又不得入。於是上乃使使持节诏将军:「吾欲入劳军。」亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑曰:「将军约,军不得驱驰。」於是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖曰:「介胄之士不拜,请以军礼见。」天子为动,改容式车。使人称谢:「皇帝敬劳将军。」成礼而去。既出军门,群臣皆惊。帝曰:「嗟乎,此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若兒戏耳,其将固可袭而虏也。至於亚夫,可得而犯邪!」称善者久之。月馀,军皆罢。乃拜亚夫为尉。
 
    孝且崩时,诫太子曰:「即有缓急,周亚夫真可任将兵。」帝崩,拜亚夫为车骑将军。
 
    孝景年,吴楚反。亚夫以尉为太尉,东击吴楚。因自请上曰:「楚兵剽轻,难与争锋。原以梁委之,绝其粮道,乃可制。」上许之。
 
    太尉既会兵荥阳,吴方攻梁,梁急,请救。太尉引兵东北走昌邑,深壁而守。梁日使使请太尉,太尉守便宜,不肯往。梁上书言景帝,景帝使使诏救梁。太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯等绝吴楚兵後食道。吴兵乏粮,饥,数欲挑战,终不出。夜,军惊,内相攻击扰乱,至於太尉帐下。太尉终卧不起。顷之,复定。後吴奔壁东南陬,太尉使备西北。已而其精兵果奔西北,不得入。吴兵既饿,乃引而去。太尉出精兵追击,大破之。吴王濞弃其军,而与壮士数千人亡走,保於江南丹徒。汉兵因乘胜,遂尽虏之,降其兵,购吴王千金。月馀,越人斩吴王头以告。凡相攻守月,而吴楚破平。於是诸将乃以太尉计谋为是。由此梁孝王与太尉有卻。
 
    归,复置太尉官。五岁,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相固争之,不得。景帝由此疏之。而梁孝王每朝,常与太后言条侯之短。
 
    窦太后曰:「皇后兄王信可侯也。」景帝让曰:「始南皮、章武侯先帝不侯,及臣即位乃侯之。信未得封也。」窦太后曰:「人主各以时行耳。自窦长君在时,竟不得侯,死後乃其子彭祖顾得侯。吾甚恨之。帝趣侯信也!」景帝曰:「请得与丞相议之。」丞相议之,亚夫曰:「高皇帝约『非刘氏不得王,非有功不得侯。不如约,天下共击之』。今信虽皇后兄,无功,侯之,非约也。」景帝默然而止。
 
    其後匈奴王徐卢等五人降,景帝欲侯之以劝後。丞相亚夫曰:「彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以责人臣不守节者乎?」景帝曰:「丞相议不可用。」乃悉封徐卢等为列侯。亚夫因谢病。景帝年,以病免相。
 
    顷之,景帝居禁,召条侯,赐食。独置大胾,无切肉,又不置櫡。条侯心不平,顾谓尚席取櫡。景帝视而笑曰:「此不足君所乎?」条侯免冠谢。上起,条侯因趋出。景帝以目送之,曰:「此怏怏者非少主臣也!」
 
    居无何,条侯子为父买工官尚方甲楯五百被可以葬者。取庸苦之,不予钱。庸知其盗买县官器,怒而上变告子,事连汙条侯。书既闻上,上下吏。吏簿责条侯,条侯不对。景帝骂之曰:「吾不用也。」召诣廷尉。廷尉责曰:「君侯欲反邪?」亚夫曰:「臣所买器,乃葬器也,何谓反邪?」吏曰:「君侯纵不反地上,即欲反地下耳。」吏侵之益急。初,吏捕条侯,条侯欲自杀,夫人止之,以故不得死,遂入廷尉。因不食五日,呕血而死。国除。
 
    绝一岁,景帝乃更封绛侯勃他子坚为平曲侯,续绛侯後。十九年卒,谥为共侯。子建德代侯,十年,为太子太傅。坐酎金不善,元鼎五年,有罪,国除。
 
    条侯果饿死。死後,景帝乃封王信为盖侯。
 
    太史公曰:绛侯周勃始为布衣时,鄙朴人也,才能不过凡庸。及从高祖定天下,在将相位,诸吕欲作乱,勃匡国家难,复之乎正。虽伊尹、周公,何以加哉!亚夫之用兵,持威重,执坚刃,穰苴曷有加焉!足己而不学,守节不逊,终以穷困。悲夫!
 
    绛侯佐汉,质厚敦笃。始击砀东,亦围尸北。所攻必取,所讨咸克。陈豨伏诛,臧荼破国。事居送往,推功伏德。列侯还第,太尉下狱。继相条侯,绍封平曲。惜哉贤将,父子代辱!