1分11选5主页 > 西楚时期 > 史记·淮阴侯列传
2017-10-20

史记·淮阴侯列传

  淮阴侯韩信,是淮阴人。
  当初为平民,贫穷且没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持1分11选5生活,经常寄居在别人家吃闲饭,接连数月。
  亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上吃。
  开饭时候,韩信去了,却不给他准备饭食。
  韩信也明白他们的用意。
  一怒之下,居然离去不再回来。
  韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。
  几十天都如此,直到漂洗完毕。
  韩信很高兴,对那位大娘说:“1分11选5我 一定重重地报答老人家。”大娘生气地说“:大丈夫不能养活自己,1分11选5我 是可怜1分11选5你 ,难道是希望1分11选5你 报答吗?”淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说“:1分11选5你 虽然长的高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼。”又当众侮辱他说“:1分11选5你 要不怕死,就使剑刺1分11选5我 ;如果怕死,就从1分11选5我 胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。
 
  满街的人都笑话韩信,认为他胆小。
  等到项梁率军渡过了淮河,韩信持剑追随他,在项梁部下,却没有名声。
  项梁战败,又隶属项羽,项羽让他做了郎中。
  他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。
  汉王刘邦入蜀,韩信脱离楚军归顺了汉王。
  因为没有什么名声,只做了个接待宾客的小官。
  后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,他抬头仰视,正好看到滕公,说:“汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公感到他的话不同凡响,见他相貌堂堂,就放了他。
  和韩信交谈,很欣赏他,把这事报告汉王,汉王任命韩信为治粟都尉。
  汉王并没有察觉他有什么超众的才能。
  韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。
  到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。
  韩信揣测萧何等人已多次向汉王1分11选5推荐 自己,汉王不任用,也逃走了。
  萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。
  有人报告汉王说“:丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,如同失去了左右手。
  过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴。
  骂萧何道:“1分11选5你 逃跑,为什么?”萧何说:“1分11选5我 不敢逃跑,1分11选5我 是去追赶逃跑的人。”汉王说:“1分11选5你 追赶的人是谁?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“各路将领逃跑了几十人,1分11选5你 没去追一个,却去追韩信,是骗人。”萧何说“:那些将领容易得到。
 
  至于像韩信这样的杰出人物,普天之下找不出第二个人。
  大王果真要长期在汉中称王,自然用不着韩信,如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。
  但看大王怎么决策了。”汉王说“:1分11选5我 是要向东发展啊,怎么能够内心苦闷地长期呆在这里呢?”萧何说“:大王决意向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来,不能重用,韩信终究要逃跑的。”汉王说“:1分11选5我 为了您的缘由,让他做个将军。”萧何说“:即使是做将军,韩信一定不肯留下。”汉王说“:任命他做大将军。”萧何史记说“:太好了。”于是汉王就要把韩信召来任命他。
 
  萧何说:“大王向来对人轻慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。
  这就是韩信要离去的原因啊。
  大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备才可以呀。”汉王答应了萧何的要求。
  众将听到要拜大将都很高兴,人人都以为要做大将军了。
  等到任命大将时,被任命的竟然是韩信,全军都感到惊讶。
  任命韩信的仪式结束后,汉王就座。
  汉王说“:丞相多次称道将军,将军用什么计策指教1分11选5我 呢?”韩信谦让了一番,趁势问汉王说:“如今向东争夺天下,难道敌人不是项王吗?”汉王说:“是。”韩信说“:大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强?”汉王沉默了好长时间,说:“不如项王。”韩信拜了两拜,赞成地说:“1分11选5我 也认为大王比不上他呀。
 
  然而1分11选5我 曾经侍奉过他,请让1分11选5我 说说项王的人吧。
  项王震怒咆哮时,吓得千百人不敢稍动,但不能放手任用有才能的将领,这只不过是匹夫之勇罢了。
  项王待人恭敬慈爱,言语温和,有生病的人,心疼得流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该加封晋爵时,把刻好的大印放在手里玩磨得失去了棱角,舍不得给人,这就是所说的妇人的仁慈啊。
  项王即使是称霸天下,使诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城。
  又违背了义帝的约定,将自己的亲信分封为王,诸侯们愤愤不平。
  诸侯们看到项王把义帝迁移到江南僻远的地方,也都回去驱逐自己的国君,占据了好的地方自立为王。
  项王军队所经过的地方,没有不横遭摧残毁灭的,天下人大都怨恨,百姓不愿归附,只不过迫于威势,勉强服从罢了。
  虽然名义上是霸主,实际上却失去了天下的民心。
  所以说他的优势很容易转化为劣势。
  如今大王果真能够与他反其道而行,任用天下英勇善战的人才,有什么不可以被诛灭的呢?用天下的城邑分封给有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正义之师,顺从将士东归的心愿,有什么样的敌人不能击溃呢?况且项羽分封的三个王,原来都是秦朝的将领,率领秦地的子弟打了好几年仗,被杀死和逃跑的多得没法计算,又欺骗他们的部下向诸侯投降。
 
  到达新安,项王狡诈地活埋了已投降的秦军二十多万人,唯独章邯、司马欣和董翳得以留存,秦地的父老兄弟把这三个人恨之入骨。
  而今项羽凭恃着威势,强行封立这三个人为王,秦地的百姓没有谁爱戴他们。
  而大王进入武关,秋毫无犯,废除了秦朝的苛酷法令,与秦地百姓约法三章,秦地百姓没有不想要大王在秦地做王的。
  根据诸侯的成约,大王理当在关中做王。
  关中的百姓都知道这件事,大王失掉了应得的爵位进入汉中,秦地百姓没有不怨恨的。
  如今大王发动军队向东挺进,只要一道文书三秦封地就可平定了。”于是汉王特别高兴,自认为得到韩信太晚了。
  就听从韩信的谋划,部署各路将领攻击的目标。
  八月,汉王出兵经过陈仓向东挺进,平定了三秦。
  汉二年(前205),兵出函谷关,收服了魏王、1分11选5河南 王,韩王、殷王也相继投降。
  汉王又联合齐王、赵王共同攻击楚军。
  四月,到彭城,汉军兵败,溃散而回。
  韩信又收集溃散人马与汉王在荥阳会合,在京县、索亭之间又摧垮楚军。
  因此楚军始终不能西进。
  汉军在彭城败退之后,塞王司马欣、翟王董翳叛汉降楚,齐国和赵国也背叛汉王跟楚国和解。
  六月,魏王豹以探望老母疾病为由请假回乡,一到封国,立即切断黄河渡口临晋关的交通要道,反叛汉王,与楚军订约讲和。
  汉王派郦生游说魏豹,没有成功。
  这年八月,汉王任命韩信为左丞相,攻打魏王豹。
  魏王把主力部队驻扎在蒲坂,堵塞了黄河渡口临晋关。
  韩信就增设疑兵,故意排列开战船,假装要在临晋渡河,而隐蔽的部队却从夏阳用木制的盆瓮浮水渡河,偷袭安邑。
  魏王豹惊慌失措,带领军队迎击韩信,韩信就俘虏了魏豹,平定了魏地,改制为河东郡。
  汉王派张耳和韩信一起,领兵向东进发,向北攻击赵国和代国。
  这年闰九月打垮了代国军队。
  在阏与生擒了夏说。
  韩信攻克魏国,摧毁代国后,汉王就立刻派人调走韩信的精锐部队,开往荥阳去抵御楚军。
  韩信和张耳率领几十万人马,想要突破井陉口,攻击赵国。
  赵王、成安君陈馀听说汉军将要来袭击赵国,在井陉口聚集兵力,号称二十万大军。
  广武君李左车向成安君献计说“:听说汉将韩信渡过西河,俘虏了魏豹,生擒夏说,新近血洗阏与,如今又以张耳辅助,计议要夺取赵国。
  这是乘胜利的锐气离开本国远征,其锋芒不可阻挡。
  可是,1分11选5我 听说千里运送粮饷,士兵们就会面带饥色,临时砍柴割草烧火做饭,军队就不能经常吃饱。
  眼下井陉这条道路,两辆战车不能并行,骑兵不能排列成行,行进的军队数百里,运粮食的队伍势必远远地落到后边,希望您临时拨给1分11选5我 骑兵三万人,从隐蔽小路拦截他们的粮草。
  您就深挖战壕,高筑营垒,坚守军营,不与交战。
  他们向前不得战斗,向后无法退却,1分11选5我 出奇兵截断他们的后路,使他们在荒野什么东西也抢掠不到,用不了十天,两人的人头就可送到将军帐下。
  希望您仔细考虑1分11选5我 的计策。
  否则,一定会被他两人俘虏。”成安君是个信奉儒家学说的刻板书生,经常宣称正义的军队不用欺骗诡计,说:“1分11选5我 听说兵书上讲,兵力十倍于敌人,就可以包围它,超过敌人一倍就可以交战。
  现在韩信的军队号称数万,实际上不过数千。
  竟然跋涉千里来袭击1分11选51分11选5我 们 ,已经极其疲惫。
  如今像这样回避不出击,强大的后续部队到来,又怎么对付呢?诸侯们会认为1分11选5我 胆小,就会轻易地来攻打1分11选51分11选5我 们 。”不采纳广武君的计谋。
  韩信派人暗中打探,了解到没有采纳广武君的计谋,韩信大喜,才敢领兵进入井陉狭道。
  离井陉口还有三十里,停下来宿营。
  半夜传令出发,挑选了两千名轻装骑兵,每人拿一面红旗,从隐蔽小道上山,在山上隐蔽着观察赵国的军队。
  韩信告诫说“:交战时,赵军见1分11选5我 军败逃,一定倾巢出动追赶1分11选5我 军,1分11选5你 们火速冲进赵军的营垒,拔掉赵军的旗帜,竖起汉军的红旗。”又让副将传达开饭的命令。
  说“:今天打垮了赵军正式会餐。”将领们都不相信,假意回答“好”。
  韩信对手下军官说“:赵军已先占据了有利地形筑造了营垒,他们看不到1分11选51分11选5我 们 大将旗帜、仪仗,就不肯攻击1分11选5我 军的先头部队,怕1分11选51分11选5我 们 到了险要的地方退回去。”韩信就派出万人为先头部队,出了井陉口,背靠河水摆开战斗队列。
 
  赵军远远望见,大笑不止。
  史记天刚蒙蒙亮,韩信设置起大将的旗帜和仪仗,大吹大擂地开出井陉口。
  赵军打开营垒攻击汉军,激战了很长时间。
  这时,韩信、张耳假装抛旗弃鼓,逃回河边的阵地。
  河边阵地的部队打开营门放他们进去。
  然后再和赵军激战。
  赵军果然倾巢出动,争夺汉军的旗鼓,追逐韩信、张耳。
  韩信、张耳已进入河边阵地。
  全军殊死奋战,赵军无法把他们打败。
  韩信预先派出去的两千轻骑兵,等到赵军倾巢出动去追逐战利品的时候,就火速冲进赵军空虚的营垒,把赵军的旗帜全部拔掉,竖立起汉军的两千面红旗。
  这时,赵军已不能取胜,又不能俘获韩信等人,想要退回营垒,营垒插满了汉军的红旗,大为震惊,以为汉军已经全部俘获了赵王的将领,于是军队大乱,纷纷落荒潜逃,赵将即使诛杀逃兵,也不能禁止了。
  于是汉兵前后夹击,彻底摧垮了赵军,俘虏了大批人马,在氵氐水岸边杀死了成安君陈馀生擒了赵王歇。
  韩信传令全军,不要杀害广武君,有能活捉他的赏给千金。
  于是就有人押着广武君送到军营,韩信亲自给他解开绳索,请他面向东坐,自己面向西坐着,像对待老师一样对待他。
  众将献上首级和俘虏,向韩信祝贺,趁机对韩信说:“兵法上说‘行军布阵应该右边和背后靠山,前边和左边临水。’这次将军反而令1分11选51分11选5我 们 背水列阵,说‘打垮了赵军正式会餐’,1分11选5我 等并不信服,然而竟真取得了胜利,这是什么战术啊?”韩信答说“:这也是兵法上的,只是诸位没有留心罢了。
 
  兵法上不是说‘陷之死地而后生,置之亡地而后存’吗?况且1分11选5我 平素没有得到机会训练诸位将士,这就是所说的‘赶着街市上的百姓去打仗’,在这种形势下不把将士们置之死地,使人人为保全自己而非战不可,如果给他们留有生路,就都跑了,怎么还用他们取胜呢?”将领们都佩服地说“:好。
 
  将军的谋略不是1分11选51分11选5我 们 所能赶得上的呀。”于是韩信问广武君说“:1分11选5我 要向北攻打燕国,向东讨伐齐国,怎么办才能成功呢?”广武君推辞地说:“1分11选5我 听说‘打了败仗的将领没有资格谈论勇敢,亡了国的大夫没有资格谋划国家的生存。’而今1分11选5我 是兵败国亡的俘虏,有什么资格计议大事呢?”韩信说:“1分11选5我 听说,百里奚在虞国而虞国灭亡了,在秦国而秦国却能称霸,这并不是因为他在虞国愚蠢,而到了秦国就聪明了,而在于国君任用不任用他,采纳不采纳他的意见。
 
  果真让成安君采纳了1分11选5你 的计谋,像1分11选5我 韩信也早被生擒了。
  因为没采纳1分11选5你 的计谋,所以1分11选5我 才能够侍奉您啊。”韩信坚决请教说“:1分11选5我 倾心听从1分11选5你 的计谋,希望1分11选5你 不要推辞。”广武君说:“1分11选5我 听说,‘智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。’所以俗话说‘狂人的话,圣人也可以选择。’只恐怕1分11选5我 的计谋不足以采用,但1分11选5我 愿献愚诚,忠心效力。
 
  成安君本来有百战百胜的计谋,然而一旦失掉它,军队在高城之下战败,自己在氵氐水之上亡身。
  而今将军横渡西河,俘虏魏王,在阏与生擒夏说,一举攻克井陉,不到一早晨的时间就打垮了赵军二十万,诛杀了成安君。
  名声传扬四海,声威震动天下,农民们预感到兵灾临头,没有不放下农具,停止耕作,穿好的,吃好的,打发日子,专心倾听战争的消息,等待死亡的来临。
  像这些,都是将军在策略上的长处。
  然而,眼下百姓劳苦,士卒疲惫,很难用以作战。
  如果将军要发动疲惫的军队,停留在燕国坚固的城池之下,要战恐怕时间过长,力量不足不能攻克;实情暴露,威势就会减弱,旷日持久,粮食耗尽,而弱小的燕国不肯降服,齐国一定会拒守边境,以图自强。
  燕、齐两国坚持不肯降服,那么,刘项双方的胜负就不能断定。
  像这样,就是将军战略上的短处。
  1分11选5我 的见识浅薄,但1分11选5我 私下认为攻燕伐齐是失策啊。
  所以,善于带兵打仗的人不拿自己的短处攻击敌人的长处,而是拿自己的长处去攻击敌人的短处。”韩信说“:虽然如此,那么应该怎么办呢?”广武君回答说:“如今为将军打算,不如按兵不动,安定赵国的社会秩序,抚恤阵亡的将士的遗孤。
 
  方圆百里之内,每天送来的牛肉美酒,用以犒劳将士。
  摆出向北进攻燕国的姿态,然后派出说客,拿着书信,在燕国显示自己战略上的长处,燕国必不敢不听从。
  燕国顺从之后,再派说客往东劝降齐国。
  齐国就会闻风而降服。
  即使有聪明睿智的人,也不知该怎样替齐国谋划了。
  如果这样,那么,夺取天下的大事就都可以谋求了。
  用兵本来就有先虚张声势,然后采取实际行动的。”派遣使者出使燕国,燕国听到消息果然立刻降服。
  于是派人报告汉王,并请求封张耳为赵王,用以镇抚赵国。
  汉王答应了他的请求,就封张耳为赵王。
  楚国多次派出奇兵渡过黄河攻击赵国。
  赵国张耳和韩信往来救援,在行军中安定赵国的城邑,调兵支援汉王。
  楚军正把汉王紧紧地围困在荥阳,汉王从南面突围,到宛县、叶县一带,接纳了黥布,奔入成皋,楚军又急忙包围了成皋。
  六月间,汉王逃出成皋,向东渡过黄河,只有滕公相随,去张耳军队在修武的驻地。
  一到,就住进客馆里。
  第二天早晨,他自称是汉王的使臣,骑马奔入赵军的营垒。
  韩信、张耳还没有起床,汉王在他们的卧室里夺取了他们的印信和兵符,用军旗召集众将,更换了他们的职务。
  韩信、张耳起床后,才知道汉王来了,大为震惊。
  汉王夺取了他二人统率的军队,命令张耳防守赵地,任命韩信为国相,让他收集赵国还没有发往荥阳的部队,去攻打齐国。
  韩信领兵向东进发,还没渡过平原津,听说汉王派郦食其已经说服齐王归顺了。
  韩信打算停止进军。
  范阳说客蒯通规劝韩信说:“将军是奉诏攻打齐国,汉王只不过暗中派遣一个密使游说齐国投降,难道有诏令停止进军吗?为什么不进军呢?况且郦生不过是个读书人,坐着车子,鼓动三寸之舌,就收服齐国七十余座城邑。
 
  为将多年,反不如一个读书小子的功劳吗?”于是韩信认为他说得对,听从他的计策,就率军渡过黄河。
  齐王听从郦生的规劝以后,挽留郦生开怀畅饮,撤除了防备汉军的设施。
  韩信乘机突袭齐国属下的军队,很快就打到国都临淄。
  齐王田广认为被郦生出卖了,就把他煮死,然后逃往高密,派出使者前往楚国求救。
  韩信平定临淄之后,就向东追赶田广,一直追到高密城西。
  楚国也派龙且率领兵马,号称二十万,前来救援齐国。
  齐王田广和司马龙且两支部队合兵一起与韩信作战,还没有交锋,有人规劝龙且说“:汉军远离国土,拼死作战,其锋芒锐不可挡。
  齐楚两军在本乡本土作战,士兵容易逃散。
  不如深沟高垒,坚守史记不出。
  让齐王派他亲信大臣,去安抚已经沦陷的城邑,这些城邑的官吏和百姓知道他们的国王还在,楚军又来救援,一定会反叛汉军。
  汉军客居两千里之外,齐国城邑的人都纷纷起来反叛他们,那势必得不到粮食,这就可以迫使他们不战而降。”龙且说“:1分11选5我 一向了解韩信的为人,容易对付他。
  而且救援齐国,不战而使韩信投降,1分11选5我 还有什么功劳?如今战胜他,齐国一半土地可以分封给1分11选5我 ,为什么不打?”于是决定开战,与韩信隔着潍水摆开阵势。
  韩信下令连夜赶做一万多口袋,装满沙土,堵住潍水上游,带领一半军队渡过河去,攻击龙且,假装战败,往回跑。
  龙且果然高兴地说“:本来1分11选5我 就知道韩信胆小害怕。”于是渡过潍水追韩信。
  韩信下令挖开堵塞潍水的沙袋,河水汹涌而来,龙且的军队一多半还没渡过河去,韩信立即回师猛烈反击,杀死了龙且。
  龙且在潍水东岸尚未渡河的部队,见势四散逃跑,齐王田广也逃跑了。
  韩信追赶败兵直到城阳,把楚军士兵全部俘虏了。
  汉四年(前203),韩信降服且平定了整个齐国。
  派人向汉王上书,说:“齐国狡诈多变,反复无常,南面的边境与楚交界,不设立一个暂时代理的王来镇抚,局势一定不能稳定。
  为了有利于当前局势,希望允许1分11选5我 暂时代理齐王。”正当这时,楚军在荥阳紧紧地围困着汉王,韩信的使者到了,汉王打开书信一看,勃然大怒,骂道:“1分11选5我 在这儿被围困,日夜盼着1分11选5你 来1分11选5帮助 1分11选5我 ,1分11选5你 却想自立为王!”张良、陈平暗中踩汉王的脚,凑近汉王的耳朵说:“目前汉军处境不利,怎么能禁止韩信称王呢?不如趁机册立他为王,很好的待他,让他自己镇守齐国。
 
  不然可能发生变乱。”汉王醒悟,又故意骂道:“大丈夫平定了诸侯,就做真王罢了,何必做个暂时代理的王呢?”就派遣张良前往,册立韩信为齐王,征调他的军队攻打楚军。
  楚军失去龙且后,项王害怕了,派盱眙人武涉前往规劝齐王韩信说“:天下人对秦朝的统治痛恨已久了,大家才合力攻打它。
  秦朝破灭后,按照功劳裂土分封,各自为王,以便休兵罢战。
  如今汉王又兴师东进,侵犯他人的境界,掠夺他人的封地,已经攻破三秦,率领军队开出函谷关,收集各路诸侯的军队向东进击楚国,他的意图是不吞并整个天下,不肯罢休,他贪心不足到这步田地,太过分了。
  况且汉王不可信任,自身落到项王的掌握之中多次了,是项王的怜悯使他活下来,然而一经脱身,就背弃盟约,再次进攻项王。
  他是这样地不可亲近,不可信任。
  如今您即使自认为和汉王交情深厚,替他竭尽全力作战,最终还得被他所擒。
  您所以能够延续到今天,是因为项王还存在呀。
  当前刘、项争夺天下的胜败,举足轻重的是您。
  您向右边站那么汉王胜,您向左边站那么项王胜。
  假若项王今天被消灭,下一个就该消灭您了。
  您和项王有旧交情,为什么不反汉与楚联和,三分天下自立为王呢?如今,放过这个时机,必然要站到汉王一边攻打项王,一个聪明智慧的人,难道应该这样做吗?”韩信辞谢说:“1分11选5我 侍奉项王,官不过郎中,职位不过是个持戟的卫士,言不听,计不用,所以1分11选5我 背楚归汉。
 
  汉王授予1分11选5我 上将军的印信,给1分11选5我 几万人马,脱下他身上的衣服给1分11选5我 穿,把好食物让给1分11选5我 吃,言听计从,所以1分11选5我 才能够到今天这个样子。
  人家对1分11选5我 亲近、信赖,1分11选5我 背叛他不吉祥,即使到死也不变心。
  希望替1分11选5我 辞谢项王的盛情。”武涉走后,齐国人蒯通知道天下胜负的关键在于韩信,想出奇计打动他,就用看相的身份规劝韩信,说:“1分11选5我 曾经学过看相技艺。”韩信说“:先生给人看相用什么1分11选5方法 ?”蒯通回答说“:人的高贵卑贱在于骨骼,忧愁喜悦在于面色,成功失败在于决断。
 
  用这三项验证人相万无一失。”韩信说:“好,先生看看1分11选5我 的相怎么样?”蒯通回答说“:希望随从人员暂时回避一下。”韩信说“:周围的人离开吧。”蒯通说“:看您的面相,只不过封侯,而且还有危险不安全。
 
  看您的背相,显贵而不可言。”韩信说“:这是什么意思呢?”蒯通说“:当初,天下举兵起事的时候,英雄豪杰纷纷建立名号,一声呼喊,天下有志之士像云雾一样聚集,像鱼鳞那样杂沓,如同火焰迸飞,狂风骤起。
 
  正当这时,关心的只是灭亡秦朝罢了。
  而今,楚汉分争,使天下无辜的百姓肝胆涂地,父子的尸骨暴露在荒郊野外,数不胜数。
  楚国人从彭城起事,转战四方,追逐败兵,直到荥阳,乘着胜利,像卷席子一样向前挺进,声威震动天下,然而军队被困在京、索之间,被阻于成皋之西的山岳地带不能再前进,已经三年了。
  汉王统领几十万人马在巩县、洛阳一带抗拒楚军,凭借山河的险要,虽然一日数战,却无尺寸之功,以至遭受挫折失败,几乎不能自救。
  在荥阳战败,在成皋受伤,于是逃到宛、叶两县之间,这就是所说的智尽勇乏了。
  将士的锐气长期困顿于险要关塞而被挫伤,仓库的粮食也消耗殆尽,百姓疲劳困苦,怨声载道,人心动荡,无依无靠。
  以1分11选5我 估计,这样的局面不是天下的圣贤就不能平息这场天下的祸乱。
  当今刘、项二王的命运都悬挂在您的手里。
  您协助汉王,汉王就胜利;协助楚王,楚王就胜利。
  1分11选5我 愿意披肝沥胆,敬献愚计,只恐怕您不采纳啊。
  果真能听从1分11选5我 的计策,不如让楚、汉双方都不受损害,同时存在下去,1分11选5你 和他们三分天下,鼎足而立,形成那种局面,就没有谁敢轻举妄动。
  凭借您的贤能圣德,拥有众多的人马装备,占据强大的齐国,迫使燕、赵屈从,出兵到刘、项两军的空虚地带,牵制他们的后方,顺应百姓的心愿,向西去制止刘、项分争,为军民百姓请求保全生命,那么,天下就会迅速地群起而响应,有谁敢不听从!然后,割取大国的疆土,削弱强国的威势,用以分封诸侯。
 
  诸侯恢复之后,天下就会感恩戴德,顺服听命于齐。
  稳守齐国故有的疆土,据有胶河、泗水流域,用恩德感召诸侯,恭谨谦让,那么天下的君王就会相继前来朝拜齐国。
  听说‘苍天赐予的好处不接受,反而会受到惩罚;时机到了不采取行动,反而要遭祸殃。’希望您仔细地考虑这件事。”韩信说:“汉王给1分11选5我 的待遇很优厚,他的车子给1分11选5我 坐,他的衣裳给1分11选5我 穿,他的食物给1分11选5我 吃。
  1分11选5我 听说,坐人家的车子的人,要分担人家的祸患;穿人家的衣裳的人,心里要想着人家的忧患;吃人家食物的人,要为人家的事业效死,1分11选5我 怎么能够图谋私利而背信弃义呢!”蒯通说“:1分11选5你 自认为和汉王友好,想建立流传万世的功业,1分11选5我 私下认为这种想法错了。
 
  当初常山王、成安君还是平民时,结成割掉脑袋也不反悔的交情,后来因为张..,陈泽的事发生争执,使得二人彼此仇恨。
  常山史记王背叛项王,捧着项婴的人头逃跑,归降汉王。
  汉王借给他军队向东进击,在氵氐水以南杀死了成安君,身首异处,被天下人耻笑。
  这两个人的交情,可以说是天下最要好的。
  然而到头来,都想把对方置于死地,这是为什么呢?祸患产生于贪得无厌而人心又难以猜测。
  如今您打算用忠诚、信义与汉王结交,一定比不上张耳、陈馀结交更巩固,而1分11选5你 们之间的关连的事情又比张..、陈泽的事件重要的多,所以1分11选5我 认为您断定汉王不会危害自己,也错了。
  大夫文种、范蠡使濒临灭亡的越国保存下来,辅佐勾践称霸诸侯,功成名就之后,文种被迫自杀,范蠡被迫逃亡。
  野兽已经打完了,猎犬被烹杀。
  以交情友谊而论,您和汉王就比不上张耳与成安君了,以忠诚信义而论也就赶不上大夫文种、范蠡与越王勾践了。
  从这两个事例看,足够您断定是非了,希望您深思熟虑。
  况且1分11选5我 听说,勇敢、谋略使君主感到威胁的人,有危险;而功勋卓著冠盖天下的人得不到赏赐。
  请让1分11选5我 说一说大王的功绩和谋略吧:您横渡西河,俘虏赵王,生擒夏说,带领军队夺取井陉,平定安抚齐国,向南摧毁楚国军队二十万,向东杀死楚将龙且,西面向汉王捷报,这可以说是功劳天下无二。
  而计谋出众,世上少有。
  如今您据有威胁君主的威势,持有不能封赏的功绩,归附楚国,楚国人不信任;归附汉国,汉国人震惊恐惧。
  您带着这样大的功绩和声威,哪里是您可去的地方呢?身处臣子地位而有着使国君感到威胁的震动,名望高于天下所有的人,1分11选5我 私下为您感到危险。”韩信说“:先生暂且说到这儿吧!让1分11选5我 考虑考虑。”此后过了数日,蒯通又对韩信说:“能够听取别人的善意,就能预见事物发展变化的征兆,能反复思考,就能把握成功的关键。
 
  听取意见不作出正确的判断,决策失误而能够长治久安的人,实在少有。
  听取意见很少判断失误的人,就不能用花言巧语去扰乱他。
  甘愿做劈柴喂马差事的人,就会失掉争取万乘之国权柄的机会;安心微薄俸禄的人,就得不到公卿宰相的高位。
  所以办事坚决是聪明人果断的表现,犹豫不决是办事情的祸害。
  专在细小的事情上用心思,就会失掉天下的大事;有判断是非的智慧,决定后又不敢贸然行动,这是所有事情的祸根。
  所以俗话说:‘猛虎犹豫不能决断,不如黄蜂、蝎子用毒刺去螫;骏马徘徊不前,不如劣马安然慢步;勇士猛贲狐疑不定,不如凡夫俗子决心实干,以求达到目的;即使有虞舜、夏禹的智慧,闭上嘴巴不讲话,不如聋哑人打手势起作用。’这些俗语都说明付诸行动是最可宝贵的。
 
  所有的事业都难以成功而容易失败,时机难以抓住而容易失掉。
  时机啊时机,丢掉了就不会再来。
  希望您仔细地考虑斟酌。”韩信犹豫不决,不忍心背叛汉王,又自认为功勋卓著,汉王终究不会夺去自己的齐国,于是谢绝了蒯通。
  蒯通的规劝没有被采纳,就假装疯癫做了巫师。
  汉王被围困在固陵时,采用了张良的计策,征召齐王韩信,于是韩信率领军队在垓下与汉王会师。
  项羽被打败后,高祖用突然袭击的办法夺取了齐王的军权。
  汉五年正月,改封齐王韩信为楚王,建都下邳。
  韩信到了下邳,召见曾经分给他饭吃的漂母,赐给她黄金千斤。
  轮到下乡南昌亭亭长,赐给百钱,说“:您,是小人,做好事有始无终。”召见曾经侮辱过自己、让自己从他胯下爬过去的年轻人,任用他做了中尉,并告诉将相们说:“这是位壮士。
  当侮辱1分11选5我 的时候,1分11选5我 难道不能杀死他吗?杀掉他没有意义,所以1分11选5我 忍受一时的侮辱而成就了今天的功业。”项王部下逃亡的将领钟离昧,家住伊庐,一向与韩信友好。
  项王死后,他逃出来归附韩信。
  汉王怨恨钟离昧,听说他在楚国,诏令楚国逮捕钟离昧。
  韩信初到楚国,巡行所属县邑,进进出出都带着武装卫队。
  汉六年,有人上书告发韩信谋反。
  高帝采纳陈平的计谋,假托天子外出巡视会见诸侯,南方有个云梦泽,派使臣通告各诸侯到陈县聚会,说:“1分11选5我 要巡视云梦泽。”其实是要袭击韩信,韩信却不知道。
  高祖将要到楚国时,韩信曾想发兵反叛,又认为自己没有罪,想见高祖,又怕被擒。
  有人对韩信说:“杀了钟离昧去朝见皇上,皇上一定高兴,就没有祸患了。”韩信去见钟离昧商量。
  钟离昧说“:汉王所以不攻打楚国,是因为1分11选5我 在您的这儿,您想逮捕1分11选5我 取悦汉王,1分11选5我 今天死,1分11选5你 也会紧跟着死的。”于是骂韩信说“:1分11选5你 不是个忠厚的人!”终于刎颈而死。
  韩信拿着他的人头,到了陈县朝拜高帝。
  皇上命令武士捆绑了韩信,押在随行的车上。
  韩信说“:果真像人们说的‘狡兔死了,出色的猎狗就遭到烹杀;高翔的飞禽光了,优良的弓箭收藏起来;敌国破灭,谋臣死亡。’现在天下已经平安,1分11选5我 本来应当遭烹杀!”皇上说“:有人告发1分11选5你 谋反。”就给韩信带上刑具。
 
  到了洛阳,赦免了韩信的罪过,改封为淮阴侯。
  韩信知道汉王畏忌自己的才能,常常托病不参加朝见和侍行。
  从此,韩信日夜怨恨,在家闷闷不乐,为和绛侯、灌婴处于同等地位感到羞耻。
  韩信曾经拜访樊哙将军,樊哙跪拜送迎,自称臣子。
  说“:大王怎么竟肯来临。”韩信出门笑着说“:1分11选5我 这辈子竟然与樊哙这种人为伍了。”皇上经常从容地和韩信议论将军们的高下,认为各有长短。
  皇上问韩信:“像1分11选5我 的才能统率多少兵马?”韩信说:“陛下不过能统率十万。”皇上说:“1分11选5你 怎么样?”回答说“:1分11选5我 是越多越好。”皇上笑着说“:您越多越好,为什么还被1分11选5我 俘虏了?”韩信说:“陛下不能带兵,却善于驾驭将领,这就是1分11选5我 被陛下俘虏的原因。
 
  况且陛下是上天赐予的,不是人力能做到的。”陈..被任命为巨鹿郡守,向淮阴侯辞行。
  淮阴侯拉着他的手避开左右侍从在庭院里漫步,仰望苍天叹息说:“您可以听听1分11选5我 的知心话吗?有些心里话想跟您谈谈。”陈..说“:一切听任将军吩咐!”淮阴侯说:“您管辖的地区,是天下精兵聚集的地方;而您,是陛下信任宠幸的臣子。
 
  如果有人告发说您反叛,陛下一定不会相信;再次告发,陛下就怀疑了;三次告发,陛下必然大怒而亲自率兵前来围剿。
  1分11选5我 为您在京城做内应,天下就可取得了。”陈..一向知道韩信的雄才大略,深信不疑,说“:一定听从您的指教!”汉十年,陈..果然反叛。
  皇上亲自率领兵马前往,韩信托病没有随从。
  暗中派人到陈..处说:“只管起兵,1分11选5我 在这里协助您。”韩信就和家臣商量,夜里假传诏书赦免各官府服役的罪犯和奴隶,打算发动他们去袭击吕后和太子。
  部署完史记毕,等待着陈..的消息。
  他的一位家臣得罪了韩信,韩信把他囚禁起来,打算杀掉他。
  他的弟弟上书告变,向吕后告发了韩信准备反叛的情况。
  吕后打算把韩信召来,又怕他不肯就范,就和萧相国谋划,令人假说从皇上那儿来,说陈..已被处死,列侯群臣都来祝贺。
  萧相国欺骗韩信说“:即使有病,也要强打精神进宫祝贺吧。”韩信进宫,吕后命令武士把韩信捆起来,在长乐宫的钟室杀掉了。
  韩信临斩时说“:1分11选5我 后悔没有采纳蒯通的计谋,以至被妇女小子所欺骗,难道不是天意吗?”于是诛杀了韩信三族。
  高祖带平定陈..的军队回到京城,见韩信已死,又高兴又怜悯他,问“:韩信临死时说过什么话?”吕后说“:韩信说悔恨没有采纳蒯通的计谋。”高祖说“:那人是齐国的说客。”就诏令齐国捕捉蒯通。
  蒯通被带到,皇上说:“1分11选5你 唆使淮阴侯反叛吗?”回答说:“是。
  1分11选5我 的确教过他,那小子不采纳1分11选5我 的计策,所以有自取灭亡的下场。
  假如那小子采纳1分11选5我 的意见,陛下怎能够灭掉他呢?”皇上生气地说“:煮了他。”蒯通说“:哎呀,煮死1分11选5我 ,冤枉啊!”皇上说:“1分11选5你 唆使韩信造反,有什么冤枉?”蒯通说:“秦朝法度败坏,政权瓦解的时候,1分11选5山东 六国大乱,各路诸侯纷纷起事,一时天下英雄豪杰像乌鸦一样聚集。
 
  秦朝失去了他的帝位,天下英杰都来抢夺它,于是才智高超,行动敏捷的人率先得到它。
  庶民的狗对着尧狂叫,尧并不是不仁德,只因为他不是狗的主人。
  正当这时,1分11选5我 只知道有个韩信,并不知道有陛下。
  况且天下磨快武器,手执利刃想干陛下所干的事业的人太多了,只是力不从心罢了。
  您怎么能够把他们都煮死呢!”高祖说“:放掉他。”就赦免了蒯通的罪过。
  太史公说:1分11选5我 到淮阴,淮阴人对1分11选5我 说,韩信即使是平民百姓时,他的心志就与众不同。
  他的母亲死了,家中贫困无法埋葬,可他还是到处寻又高又宽敞的坟地,让坟墓旁可以安置万户人家。
  1分11选5我 看了他的母亲的坟墓,的确如此。
  假使韩信能够谦恭退让,不夸耀自己的功劳,不自恃自己的才能,那就差不多了。
  他在汉朝的功勋可以和周朝的周公、召公、太公这些人相比,后世子孙就可以享祭不绝。
  可是,他没能致力于这样做,而天下已经安定,反而图谋叛乱。
  诛灭宗族,不也是应该的么。

--------------------------------------------

  淮阴侯韩信者,淮阴人也。始为布衣时,贫无行,不得推择为吏,又不能治生商贾,常从人寄食饮,人多厌之者,常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐食。食时信往,不为具食。信亦知其意,怒,竟绝去。
  信钓於城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:「吾必有以重报母。」母怒曰:「大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!」
  淮阴屠中少年有侮信者,曰:「若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。」众辱之曰:「信能死,刺1分11选5我 ;不能死,出1分11选5我 袴下。」於是信孰视之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。
  及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,適见滕公,曰:「上不欲就天下乎?何为斩壮士!」滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言於上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。
  信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不1分11选5我 用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:「丞相何亡。」上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:「若亡,何也?」何曰:「臣不敢亡也,臣追亡者。」上曰:「若所追者谁何?」曰:「韩信也。」上复骂曰:「诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。」何曰:「诸将易得耳。至如信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳。」王曰:「吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?」何曰:「王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。」王曰:「吾为公以为将。」何曰:「虽为将,信必不留。」王曰:「以为大将。」何曰:「幸甚。」於是王欲召信拜之。何曰:「王素慢无礼,今拜大将如呼小兒耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。」王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。
  信拜礼毕,上坐。王曰:「丞相数言将军,将军何以教寡人计策?」信谢,因问王曰:「今东乡争权天下,岂非项王邪?」汉王曰:「然。」曰:「大王自料勇悍仁彊孰与项王?」汉王默然良久,曰:「不如也。」信再拜贺曰:「惟信亦为大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王喑噁叱咤,千人皆废,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。项王见人恭敬慈爱,言语呕呕,人有疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵者,印刓敝,忍不能予,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯,不居关中而都彭城。有背义帝之约,而以亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝置江南,亦皆归逐其主而自王善地。项王所过无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫於威彊耳。名虽为霸,实失天下心。故曰其彊易弱。今大王诚能反其道:任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!且三秦王为秦将,将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯,至新安,项王诈阬秦降卒二十馀万,唯独邯、欣、翳得脱,秦父兄怨此三人,痛入骨髓。今楚彊以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋豪无所害,除秦苛法,与秦民约,法三章耳,秦民无不欲得大王王秦者。於诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。大王失职入汉中,秦民无不恨者。今大王举而东,三秦可传檄而定也。」於是汉王大喜,自以为得信晚。遂听信计,部署诸将所击。
  八月,汉王举兵东出陈仓,定三秦。汉二年,出关,收魏、1分11选5河南 ,韩、殷王皆降。合齐、赵共击楚。四月,至彭城,汉兵败散而还。信复收兵与汉王会荥阳,复击破楚京、索之间,以故楚兵卒不能西。
  汉之败卻彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵亦反汉与楚和。六月,魏王豹谒归视亲疾,至国,即绝河关反汉,与楚约和。汉王使郦生说豹,不下。其八月,以信为左丞相,击魏。魏王盛兵蒲坂,塞临晋,信乃益为疑兵,陈船欲度临晋,而伏兵从夏阳以木罂鲊渡军,袭安邑。魏王豹惊,引兵迎信,信遂虏豹,定魏为河东郡。汉王遣张耳与信俱,引兵东,北击赵、代。後九月,破代兵,禽夏说阏与。信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。
  信与张耳以兵数万,欲东下井陉击赵。赵王、成安君陈馀闻汉且袭之也,聚兵井陉口,号称二十万。广武君李左车说成安君曰:「闻汉将韩信涉西河,虏魏王,禽夏说,新喋血阏与,今乃辅以张耳,议欲下赵,此乘胜而去国远斗,其锋不可当。臣闻千里餽粮,士有饥色,樵苏後爨,师不宿饱。今井陉之道,车不得方轨,骑不得成列,行数百里,其势粮食必在其後。原足下假臣奇兵三万人,从间道绝其辎重;足下深沟高垒,坚营勿与战。彼前不得斗,退不得还,吾奇兵绝其後,使野无所掠,不至十日,而两将之头可致於戏下。原君留意臣之计。否,必为二子所禽矣。」成安君,儒者也,常称义兵不用诈谋奇计,曰:「吾闻兵法十则围之,倍则战。今韩信兵号数万,其实不过数千。能千里而袭1分11选5我 ,亦已罢极。今如此避而不击,後有大者,何以加之!则诸侯谓吾怯,而轻来伐1分11选5我 。」不听广武君策,广武君策不用。
  韩信使人间视,知其不用,还报,则大喜,乃敢引兵遂下。未至井陉口三十里,止舍。夜半传发,选轻骑二千人,人持一赤帜,从间道萆山而望赵军,诫曰:「赵见1分11选5我 走,必空壁逐1分11选5我 ,若疾入赵壁,拔赵帜,立汉赤帜。」令其裨将传飧,曰:「今日破赵会食!」诸将皆莫信,详应曰:「诺。」谓军吏曰:「赵已先据便地为壁,且彼未见吾大将旗鼓,未肯击前行,恐吾至阻险而还。」信乃使万人先行,出,背水陈。赵军望见而大笑。平旦,信建大将之旗鼓,鼓行出井陉口,赵开壁击之,大战良久。於是信、张耳详弃鼓旗,走水上军。水上军开入之,复疾战。赵果空壁争汉鼓旗,逐韩信、张耳。韩信、张耳已入水上军,军皆殊死战,不可败。信所出奇兵二千骑,共候赵空壁逐利,则驰入赵壁,皆拔赵旗,立汉赤帜二千。赵军已不胜,不能得信等,欲还归壁,壁皆汉赤帜,而大惊,以为汉皆已得赵王将矣,兵遂乱,遁走,赵将虽斩之,不能禁也。於是汉兵夹击,大破虏赵军,斩成安君泜水上,禽赵王歇。
  信乃令军中毋杀广武君,有能生得者购千金。於是有缚广武君而致戏下者,信乃解其缚,东乡对,西乡对,师事之。
  诸将效首虏,毕贺,因问信曰:「兵法右倍山陵,前左水泽,今者将军令臣等反背水陈,曰破赵会食,臣等不服。然竟以胜,此何术也?」信曰:「此在兵法,顾诸君不察耳。兵法不曰『陷之死地而後生,置之亡地而後存』?且信非得素拊循士大夫也,此所谓『驱市人而战之』,其势非置之死地,使人人自为战;今予之生地,皆走,宁尚可得而用之乎!」诸将皆服曰:「善。非臣所及也。」
  於是信问广武君曰:「仆欲北攻燕,东伐齐,何若而有功?」广武君辞谢曰:「臣闻败军之将,不可以言勇,亡国之大夫,不可以图存。今臣败亡之虏,何足以权大事乎!」信曰:「仆闻之,百里奚居虞而虞亡,在秦而秦霸,非愚於虞而智於秦也,用与不用,听与不听也。诚令成安君听足下计,若信者亦已为禽矣。以不用足下,故信得侍耳。」因固问曰:「仆委心归计,原足下勿辞。」广武君曰:「臣闻智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。故曰『狂夫之言,圣人择焉』。顾恐臣计未必足用,原效愚忠。夫成安君有百战百胜之计,一旦而失之,军败鄗下,身死泜上。今将军涉西河,虏魏王,禽夏说阏与,一举而下井陉,不终朝破赵二十万众,诛成安君。名闻海内,威震天下,农夫莫不辍耕释耒,褕衣甘食,倾耳以待命者。若此,将军之所长也。然而众劳卒罢,其实难用。今将军欲举倦弊之兵,顿之燕坚城之下,欲战恐久力不能拔,情见势屈,旷日粮竭,而弱燕不服,齐必距境以自彊也。燕齐相持而不下,则刘项之权未有所分也。若此者,将军所短也。臣愚,窃以为亦过矣。故善用兵者不以短击长,而以长击短。」韩信曰:「然则何由?」广武君对曰:「方今为将军计,莫如案甲休兵,镇赵抚其孤,百里之内,牛酒日至,以飨士大夫醳兵,北首燕路,而後遣辩士奉咫尺之书,暴其所长於燕,燕必不敢不听从。燕已从,使諠言者东告齐,齐必从风而服,虽有智者,亦不知为齐计矣。如是,则天下事皆可图也。兵固有先声而後实者,此之谓也。」韩信曰:「善。」从其策,发使使燕,燕从风而靡。乃遣使报汉,因请立张耳为赵王,以镇抚其国。汉王许之,乃立张耳为赵王。
  楚数使奇兵渡河击赵,赵王耳、韩信往来救赵,因行定赵城邑,发兵诣汉。楚方急围汉王於荥阳,汉王南出,之宛、叶间,得黥布,走入成皋,楚又复急围之。六月,汉王出成皋,东渡河,独与滕公俱,从张耳军脩武。至,宿传舍。晨自称汉使,驰入赵壁。张耳、韩信未起,即其卧内上夺其印符,以麾召诸将,易置之。信、耳起,乃知汉王来,大惊。汉王夺两人军,即令张耳备守赵地。拜韩信为相国,收赵兵未发者击齐。
  信引兵东,未渡平原,闻汉王使郦食其已说下齐,韩信欲止。范阳辩士蒯通说信曰:「将军受诏击齐,而汉独发间使下齐,宁有诏止将军乎?何以得毋行也!且郦生一士,伏轼掉三寸之舌,下齐七十馀城,将军将数万众,岁馀乃下赵五十馀,为将数岁,反不如一竖儒之功乎?」於是信然之,从其计,遂渡河。齐已听郦生,即留纵酒,罢备汉守御信因袭齐历下军,遂至临菑。齐王田广以郦生卖己,乃亨之,而走高密,使使之楚请救。韩信已定临菑,遂东追广至高密西。楚亦使龙且将,号称二十万,救齐。
  齐王广、龙且并军与信战,未合。人或说龙且曰:「汉兵远斗穷战,其锋不可当。齐、楚自居其地战,兵易败散。不如深壁,令齐王使其信臣招所亡城,亡城闻其王在,楚来救,必反汉。汉兵二千里客居,齐城皆反之,其势无所得食,可无战而降也。」龙且曰:「吾平生知韩信为人,易与耳。且夫救齐不战而降之,吾何功?今战而胜之,齐之半可得,何为止!」遂战,与信夹濰水陈。韩信乃夜令人为万馀囊,满盛沙,壅水上流,引军半渡,击龙且,详不胜,还走。龙且果喜曰:「固知信怯也。」遂追信渡水。信使人决壅囊,水大至。龙且军大半不得渡,即急击,杀龙且。龙且水东军散走,齐王广亡去。信遂追北至城阳,皆虏楚卒。
  汉四年,遂皆降平齐。使人言汉王曰:「齐伪诈多变,反覆之国也,南边楚,不为假王以镇之,其势不定。原为假王便。」当是时,楚方急围汉王於荥阳,韩信使者至,发书,汉王大怒,骂曰:「吾困於此,旦暮望若来佐1分11选5我 ,乃欲自立为王!」张良、陈平蹑汉王足,因附耳语曰:「汉方不利,宁能禁信之王乎?不如因而立,善遇之,使自为守。不然,变生。」汉王亦悟,因复骂曰:「大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!」乃遣张良往立信为齐王,徵其兵击楚。
  楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人武涉往说齐王信曰:「天下共苦秦久矣,相与戮力击秦。秦已破,计功割地,分土而王之,以休士卒。今汉王复兴兵而东,侵人之分,夺人之地,已破三秦,引兵出关,收诸侯之兵以东击楚,其意非尽吞天下者不休,其不知厌足如是甚也。且汉王不可必,身居项王掌握中数矣,项王怜而活之,然得脱,辄倍约,复击项王,其不可亲信如此。今足下虽自以与汉王为厚交,为之尽力用兵,终为之所禽矣。足下所以得须臾至今者,以项王尚存也。当今二王之事,权在足下。足下右投则汉王胜,左投则项王胜。项王今日亡,则次取足下。足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释此时,而自必於汉以击楚,且为智者固若此乎!」韩信谢曰:「臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。汉王授1分11选5我 上将军印,予1分11选5我 数万众,解衣衣1分11选5我 ,推食食1分11选5我 ,言听计用,故吾得以至於此。夫人深亲信1分11选5我 ,1分11选5我 倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!」
  武涉已去,齐人蒯通知天下权在韩信,欲为奇策而感动之,以相人说韩信曰:「仆尝受相人之术。」韩信曰:「先生相人何如?」对曰:「贵贱在於骨法,忧喜在於容色,成败在於决断,以此参之,万不失一。」韩信曰:「善。先生相寡人何如?」对曰:「原少间。」信曰:「左右去矣。」通曰:「相君之面,不过封侯,又危不安。相君之背,贵乃不可言。」韩信曰:「何谓也?」蒯通曰:「天下初发难也,俊雄豪桀建号壹呼,天下之士云合雾集,鱼鳞櫜鹓,熛至风起。当此之时,忧在亡秦而已。今楚汉分争,使天下无罪之人肝胆涂地,父子暴骸骨於中野,不可胜数。楚人起彭城,转斗逐北,至於荥阳,乘利席卷,威震天下。然兵困於京、索之间,迫西山而不能进者,三年於此矣。汉王将数十万之众,距巩、雒,阻山河之险,一日数战,无尺寸之功,折北不救,败荥阳,伤成皋,遂走宛、叶之间,此所谓智勇俱困者也。夫锐气挫於险塞,而粮食竭於内府,百姓罢极怨望,容容无所倚。以臣料之,其势非天下之贤圣固不能息天下之祸。当今两主之命县於足下。足下为汉则汉胜,与楚则楚胜。臣原披腹心,输肝胆,效愚计,恐足下不能用也。诚能听臣之计,莫若两利而俱存之,参分天下,鼎足而居,其势莫敢先动。夫以足下之贤圣,有甲兵之众,据彊齐,从燕、赵,出空虚之地而制其後,因民之欲,西乡为百姓请命,则天下风走而响应矣,孰敢不听!割大弱彊,以立诸侯,诸侯已立,天下服听而归德於齐。案齐之故,有胶、泗之地,怀诸侯以德,深拱揖让,则天下之君王相率而朝於齐矣。盖闻天与弗取,反受其咎;时至不行,反受其殃。原足下孰虑之。」
  韩信曰:「汉王遇1分11选5我 甚厚,载1分11选5我 以其车,衣1分11选5我 以其衣,食1分11选5我 以其食。吾闻之,乘人之车者载人之患,衣人之衣者怀人之忧,食人之食者死人之事,吾岂可以乡利倍义乎!」蒯生曰:「足下自以为善汉王,欲建万世之业,臣窃以为误矣。始常山王、成安君为布衣时,相与为刎颈之交,後争张黡、陈泽之事,二人相怨。常山王背项王,奉项婴头而窜,逃归於汉王。汉王借兵而东下,杀成安君泜水之南,头足异处,卒为天下笑。此二人相与,天下至驩也。然而卒相禽者,何也?患生於多欲而人心难测也。今足下欲行忠信以交於汉王,必不能固於二君之相与也,而事多大於张黡、陈泽。故臣以为足下必汉王之不危己,亦误矣。大夫种、范蠡存亡越,霸句践,立功成名而身死亡。野兽已尽而猎狗亨。夫以交友言之,则不如张耳之与成安君者也;以忠信言之,则不过大夫种、范蠡之於句践也。此二人者,足以观矣。原足下深虑之。且臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏。臣请言大王功略:足下涉西河,虏魏王,禽夏说,引兵下井陉,诛成安君,徇赵,胁燕,定齐,南摧楚人之兵二十万,东杀龙且,西乡以报,此所谓功无二於天下,而略不世出者也。今足下戴震主之威,挟不赏之功,归楚,楚人不信;归汉,汉人震恐:足下欲持是安归乎?夫势在人臣之位而有震主之威,名高天下,窃为足下危之。」韩信谢曰:「先生且休矣,吾将念之。」
  後数日,蒯通复说曰:「夫听者事之候也,计者事之机也,听过计失而能久安者,鲜矣。听不失一二者,不可乱以言;计不失本末者,不可纷以辞。夫随厮养之役者,失万乘之权;守儋石之禄者,阙卿相之位。故知者决之断也,疑者事之害也,审豪氂之小计,遗天下之大数,智诚知之,决弗敢行者,百事之祸也。故曰『猛虎之犹豫,不若蜂虿之致螫;骐骥之跼躅,不如驽马之安步;孟贲之狐疑,不如庸夫之必至也;虽有舜禹之智,吟而不言,不如瘖聋之指麾也』。此言贵能行之。夫功者难成而易败,时者难得而易失也。时乎时,不再来。原足下详察之。」韩信犹豫不忍倍汉,又自以为功多,汉终不夺1分11选5我 齐,遂谢蒯通。蒯通说不听,已详狂为巫。
  汉王之困固陵,用张良计,召齐王信,遂将兵会垓下。项羽已破,高祖袭夺齐王军。汉五年正月,徙齐王信为楚王,都下邳。
  信至国,召所从食漂母,赐千金。及下乡南昌亭长,赐百钱,曰:「公,小人也,为德不卒。」召辱己之少年令出胯下者以为楚中尉。告诸将相曰:「此壮士也。方辱1分11选5我 时,1分11选5我 宁不能杀之邪?杀之无名,故忍而就於此。」
  项王亡将锺离眛家在伊庐,素与信善。项王死後,亡归信。汉王怨眛,闻其在楚,诏楚捕眛。信初之国,行县邑,陈兵出入。汉六年,人有上书告楚王信反。高帝以陈平计,天子巡狩会诸侯,南方有云梦,发使告诸侯会陈:「吾将游云梦。」实欲袭信,信弗知。高祖且至楚,信欲发兵反,自度无罪,欲谒上,恐见禽。人或说信曰:「斩眛谒上,上必喜,无患。」信见?未计事。眛曰:「汉所以不击取楚,以眛在公所。若欲捕1分11选5我 以自媚於汉,吾今日死,公亦随手亡矣。」乃骂信曰:「公非长者!」卒自刭。信持其首,谒高祖於陈。上令武士缚信,载後车。信曰:「果若人言,『狡兔死,良狗亨;高鸟尽,良弓藏;敌国破,谋臣亡。』天下已定,1分11选5我 固当亨!」上曰:「人告公反。」遂械系信。至雒阳,赦信罪,以为淮阴侯。
  信知汉王畏恶其能,常称病不朝从。信由此日夜怨望,居常鞅鞅,羞与绛、灌等列。信尝过樊将军哙,哙跪拜送迎,言称臣,曰:「大王乃肯临臣!」信出门,笑曰:「生乃与哙等为伍!」上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:「如1分11选5我 能将几何?」信曰:「陛下不过能将十万。」上曰:「於君何如?」曰:「臣多多而益善耳。」上笑曰:「多多益善,何为为1分11选5我 禽?」信曰:「陛下不能将兵,而善将将,此乃言之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。」
  陈豨拜为钜鹿守,辞於淮阴侯。淮阴侯挈其手,辟左右与之步於庭,仰天叹曰:「子可与言乎?欲与子有言也。」豨曰:「唯将军令之。」淮阴侯曰:「公之所居,天下精兵处也;而公,陛下之信幸臣也。人言公之畔,陛下必不信;再至,陛下乃疑矣;三至,必怒而自将。吾为公从中起,天下可图也。」陈豨素知其能也,信之,曰:「谨奉教!」汉十年,陈豨果反。上自将而往,信病不从。阴使人至豨所,曰:「弟举兵,吾从此助公。」信乃谋与家臣夜诈诏赦诸官徒奴,欲发以袭吕后、太子。部署已定,待豨报。其舍人得罪於信,信囚,欲杀之。舍人弟上变,告信欲反状於吕后。吕后欲召,恐其党不就,乃与萧相国谋,诈令人从上所来,言豨已得死,列侯群臣皆贺。相国绐信曰:「虽疾,彊入贺。」信入,吕后使武士缚信,斩之长乐锺室。信方斩,曰:「吾悔不用蒯通之计,乃为兒女子所诈,岂非天哉!」遂夷信三族。
  高祖已从豨军来,至,见信死,且喜且怜之,问:「信死亦何言?」吕后曰:「信言恨不用蒯通计。」高祖曰:「是齐辩士也。」乃诏齐捕蒯通。蒯通至,上曰:「若教淮阴侯反乎?」对曰:「然,臣固教之。竖子不用臣之策,故令自夷於此。如彼竖子用臣之计,陛下安得而夷之乎!」上怒曰:「亨之。」通曰:「嗟乎,冤哉亨也!」上曰:「若教韩信反,何冤?」对曰:「秦之纲绝而维弛,1分11选5山东 大扰,异姓并起,英俊乌集。秦失其鹿,天下共逐之,於是高材疾足者先得焉。蹠之狗吠尧,尧非不仁,狗因吠非其主。当是时,臣唯独知韩信,非知陛下也。且天下锐精持锋欲为陛下所为者甚众,顾力不能耳。又可尽亨之邪?」高帝曰:「置之。」乃释通之罪。
  太史公曰:吾如淮阴,淮阴人为余言,韩信虽为布衣时,其志与众异。其母死,贫无以葬,然乃行营高敞地,令其旁可置万家。余视其母冢,良然。假令韩信学道谦让,不伐己功,不矜其能,则庶几哉,於汉家勋可以比周、召、太公之徒,後世血食矣。不务出此,而天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎!
  君臣一体,自古所难。相国深荐,策拜登坛。沈沙决水,拔帜传餐。与汉汉重,归楚楚安。三分不议,伪游可叹。